Metcalf E S, Almond G W, Routh P A, Horton J R, Dillman R C, Orndorff P E
Department of Microbiology and Immunology, F. Edward Hébert School of Medicine, Bethesda, MD 20814-4799, USA.
Microb Pathog. 2000 Aug;29(2):121-6. doi: 10.1006/mpat.2000.0367.
The domestic pig, Sus scrofa domestica, was examined as a model for typhoid fever, a severe and systemic disease of humans caused by Salmonella typhi. Six pigs were inoculated 1 week post-weaning with approximately 10(10)colony forming units (cfu) of wild type Salmonella typhi strain ISP1820 intranasally and observed for 3 weeks. S. typhi was cultured from the tonsils of 50% of the pigs at necropsy. Cultures from all other organs analysed (ileum, colon, spleen and liver) were negative. No clinical or histopathological signs of disease were observed. Pigs inoculated in parallel with swine-virulent S. choleraesuis all exhibited signs of systemic salmonellosis indicating that the parameters of the experimental infection with S. typhi (e.g. route) were appropriate. Whereas the pig has a gastrointestinal tract that is very similar to humans, our results indicated that the unique features of host and microbe interaction needed to produce typhoid fever were not mimicked in swine. Nevertheless, our observation of tonsillar involvement was consistent with former observations of S. choleraesuis and S. typhimurium infections in swine and supports a role for the tonsil in all porcine salmonella infections.
家猪(Sus scrofa domestica)被作为伤寒热的模型进行研究,伤寒热是一种由伤寒沙门氏菌引起的严重全身性人类疾病。六头断奶后1周的仔猪经鼻接种约10¹⁰集落形成单位(cfu)的野生型伤寒沙门氏菌菌株ISP1820,并观察3周。尸检时,50%的猪扁桃体中培养出伤寒沙门氏菌。对所有其他分析器官(回肠、结肠、脾脏和肝脏)的培养均为阴性。未观察到疾病的临床或组织病理学迹象。与猪致病性猪霍乱沙门氏菌平行接种的猪均表现出全身性沙门氏菌病的迹象,表明伤寒沙门氏菌实验性感染的参数(如途径)是合适的。虽然猪的胃肠道与人类非常相似,但我们的结果表明,猪并未模拟出产生伤寒热所需的宿主与微生物相互作用的独特特征。然而,我们对扁桃体受累的观察结果与之前对猪霍乱沙门氏菌和鼠伤寒沙门氏菌感染猪的观察结果一致,并支持扁桃体在所有猪沙门氏菌感染中的作用。