Schneider Henning, Brähler Elmar, Ludwig Martin, Hochreiter Werner, Collins Mary F McNaughton, Eremenco Sonya, Weidner Wolfgang
Department of Urology, Justus-Liebig University of Giessen, Giessen, Germany.
Urology. 2004 Jun;63(6):1027-30. doi: 10.1016/j.urology.2004.02.002.
To examine, after psychometric evaluation and validation of the translated National Institutes of Health Chronic Prostatitis Symptom Index (NIH-CPSI), the practical value of this questionnaire in a routine diagnostic prostatitis setup for patients with chronic prostatitis/chronic pelvic pain syndrome (CP/CPPS). The NIH-CPSI is a well-accepted tool for the symptomatic evaluation of patients with CP/CPPS. The recently translated German version has not yet been validated in detail.
A total of 137 consecutive patients attending a prostatitis outpatient department were classified according to the internationally accepted NIH consensus classification into CP/CPPS NIH type IIIA (n = 53; mean age 43.2 years) and IIIB (n = 84; mean age 43.4 years). For psychometric analysis, the overall type III group was evaluated for reliability and validity of the German NIH-CPSI. The psychometric properties of the translated NIH-CPSI were compared with those of the original English version. In addition, the total scores of all men and separately for CP/CPPS NIH types IIIA and IIIB were evaluated.
The German NIH-CPSI was reliable, with an alpha coefficient for the overall index and its subscales of between 0.60 and 0.74. However, the internal consistency of the pain subdomain was lower in our translated version (alpha 0.60) compared with the original English version (alpha 0.86). In this cohort, men with NIH type IIIB CP/CPPS were significantly (P = 0.03) more symptomatic in the total index compared with men with NIH type IIIA CP/CPPS.
The German version of the NIH-CPSI has a relatively high reliability and face and construct validity overall. A validated translated NIH-CPSI is suggested as a standardized tool to quantify chronic pelvic pain symptoms for different countries and languages.
在对翻译后的美国国立卫生研究院慢性前列腺炎症状指数(NIH-CPSI)进行心理测量评估和验证后,检验该问卷在慢性前列腺炎/慢性盆腔疼痛综合征(CP/CPPS)患者常规前列腺炎诊断中的实用价值。NIH-CPSI是用于CP/CPPS患者症状评估的一种广泛接受的工具。最近翻译的德文版本尚未进行详细验证。
连续137例前列腺炎门诊患者根据国际认可的NIH共识分类法分为CP/CPPS NIH IIIA型(n = 53;平均年龄43.2岁)和IIIB型(n = 84;平均年龄43.4岁)。为进行心理测量分析,对整个III型组评估德文NIH-CPSI的信度和效度。将翻译后的NIH-CPSI的心理测量特性与原始英文版本进行比较。此外,还评估了所有男性以及分别针对CP/CPPS NIH IIIA型和IIIB型的总分。
德文NIH-CPSI具有可靠性,总体指数及其子量表的α系数在0.60至0.74之间。然而,与原始英文版本(α 0.86)相比,我们翻译版本中疼痛子域的内部一致性较低(α 0.60)。在该队列中,与NIH IIIA型CP/CPPS男性相比,NIH IIIB型CP/CPPS男性在总指数上的症状明显更严重(P = 0.03)。
德文版NIH-CPSI总体具有较高的可靠性以及表面效度和结构效度。建议将经过验证的翻译版NIH-CPSI作为一种标准化工具,用于对不同国家和语言的慢性盆腔疼痛症状进行量化。