Limbos M M, Geva E
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto, Canada.
J Learn Disabil. 2001 Mar-Apr;34(2):136-51. doi: 10.1177/002221940103400204.
This study examined the accuracy of teacher assessments in screening for reading disabilities among students of English as a second language (ESL) and as a first language (L1). Academic and oral language tests were administered to 369 children (249 ESL, 120 L1) at the beginning of Grade 1 and at the end of Grade 2. Concurrently, 51 teachers nominated children at risk for reading failure and completed rating scales assessing academic and oral language skills. Scholastic records were reviewed for notation of concern or referral. The criterion measure was a standardized reading score based on phonological awareness, rapid naming, and word recognition. Results indicated that teacher rating scales and nominations had low sensitivity in identifying ESL and L1 students at risk for reading disability at the 1-year mark. Relative to other forms of screening, teacher-expressed concern had lower sensitivity. Finally, oral language proficiency contributed to misclassifications in the ESL group.
本研究考察了教师评估在筛查以英语作为第二语言(ESL)和作为第一语言(L1)的学生阅读障碍方面的准确性。在一年级开始和二年级结束时,对369名儿童(249名ESL学生,120名L1学生)进行了学术和口语测试。同时,51名教师提名有阅读失败风险的儿童,并完成了评估学术和口语技能的评分量表。查阅学业记录以查看是否有相关关注或转介记录。标准测量是基于语音意识、快速命名和单词识别的标准化阅读分数。结果表明,在一年的时间点上,教师评分量表和提名在识别有阅读障碍风险的ESL和L1学生方面敏感性较低。相对于其他筛查形式,教师表达的关注敏感性较低。最后,口语能力导致了ESL组的错误分类。