Apyan R L, Schneider P A, Andros G
J Vasc Nurs. 1992 Jun;10(2):2-5.
The results of surgery for lower extremity salvage have improved steadily over the past decade. One of the principles accounting for this advance is the preferential use of autogenous veins for peripheral bypass surgery. Nonautogenous and prosthetic grafts to the infrageniculate (below knee) level have patency rates significantly lower than autogenous bypasses. Currently, the technical limits of bypass surgery often depend upon the availability of adequate venous conduits. The saphenous vein has been the conduit of choice for distal arterial bypasses. However, some patients lack saphenous veins as a result of previous vein harvesting for coronary or other arterial surgery, phlebitis, variations in venous anatomy, previous vein stripping, or other conditions. In these patients, arm veins (cephalic and basilic) have been used successfully for limb salvage. There are several requirements for the successful use of arm veins. These include a detailed knowledge of the anatomy of the cephalic and basilic veins, education of patients and health care professionals, nursing protocols to preserve arm veins, and the training of surgical nurses in the demanding technical maneuvers for arm vein implantation. This paper will address these subjects.
在过去十年中,下肢保肢手术的结果稳步改善。促成这一进展的原则之一是在周围血管搭桥手术中优先使用自体静脉。用于膝下(膝关节以下)水平的非自体和人工血管移植物的通畅率明显低于自体血管搭桥。目前,搭桥手术的技术限制往往取决于是否有足够的静脉管道。大隐静脉一直是远端动脉搭桥的首选管道。然而,一些患者由于先前为冠状动脉或其他动脉手术采集静脉、静脉炎、静脉解剖变异、先前的静脉剥脱或其他情况而缺乏大隐静脉。在这些患者中,上肢静脉(头静脉和贵要静脉)已成功用于肢体挽救。成功使用上肢静脉有几个要求。这些要求包括对头静脉和贵要静脉解剖结构的详细了解、对患者和医护人员的教育、保护上肢静脉的护理方案,以及对手术护士进行上肢静脉植入所需技术操作的培训。本文将探讨这些主题。