Brewer Timothy F, Heymann S Jody
Department of Medicine, Mount Auburn Hospital, Brigham and Women's Hospital and Harvard Medical School, Cambridge, Massachusetts 02138, USA.
Arch Med Res. 2005 Nov-Dec;36(6):617-21. doi: 10.1016/j.arcmed.2005.06.002.
The beginning and the end of the 20th century were marked by great pandemics: influenza and AIDS. Medical journals do not describe any major tuberculosis (TB) pandemics in the 20th century. Yet TB likely was responsible for more deaths in the last 100 years than influenza and HIV combined. Steadily, insidiously, millions of people die from TB every year. Even under optimal TB control conditions, it is estimated that more than 50 million people will die from TB between 1998 and 2020. Under current TB control conditions, the number is closer to 70 million. It is long past time that the global community committed to a serious program to eliminate tuberculosis mortality. Such a program would require making treatment universally available, making prevention accessible to those in poor countries as well as affluent, addressing the interaction between HIV and TB, and setting serious verifiable goals. A global 5 x 7 initiative that calls for treating an additional 5 million active TB cases per year, and for screening up to five contacts of every TB case, by 2007 would offer an important beginning. With the sustained effort that comes from public commitment, TB can be changed from one of the most important causes of preventable death worldwide to a historical cause of death. Without this effort, TB will remain the silent, steady killer it has been for centuries. The rationale for action, potential and need for success are detailed in this article.
20世纪初和末都以大规模的流行病为标志:流感和艾滋病。医学期刊并未描述20世纪有任何重大的结核病大流行。然而,在过去100年里,结核病造成的死亡人数可能比流感和艾滋病毒造成的死亡人数总和还要多。每年都有数百万人不知不觉地死于结核病。据估计,即使在最佳的结核病控制条件下,1998年至2020年间仍有超过5000万人将死于结核病。在目前的结核病控制条件下,这一数字接近7000万。现在早就该是国际社会致力于一项消除结核病死亡的严肃计划的时候了。这样一个计划将需要使治疗普遍可及,使穷国和富国的人们都能获得预防措施,解决艾滋病毒与结核病之间的相互作用,并设定可核实的严肃目标。一项全球“5×7”倡议呼吁到2007年每年额外治疗500万例活动性结核病病例,并对每例结核病病例的多达5名接触者进行筛查,这将是一个重要的开端。通过公众承诺带来的持续努力,结核病可以从全球最重要的可预防死亡原因之一转变为一个历史性的死亡原因。没有这种努力,结核病将依然是几个世纪以来一直存在的无声、持续的杀手。本文详细阐述了采取行动的理由、成功的潜力和必要性。