Brodie Mollyann, Weltzien Erin, Altman Drew, Blendon Robert J, Benson John M
Henry J. Kaiser Family Foundation, Menlo Park, CA 94025, USA.
Am J Public Health. 2006 Aug;96(8):1402-8. doi: 10.2105/AJPH.2005.084475. Epub 2006 Mar 29.
To shed light on how the public health community can promote the recovery of Hurricane Katrina victims and protect people in future disasters, we examined the experiences of evacuees housed in Houston area shelters 2 weeks after the hurricane.
A survey was conducted September 10 through 12, 2005, with 680 randomly selected respondents who were evacuated to Houston from the Gulf Coast as a result of Hurricane Katrina. Interviews were conducted in Red Cross shelters in the greater Houston area.
Many evacuees suffered physical and emotional stress during the storm and its aftermath, including going without adequate food and water. In comparison with New Orleans and Louisiana residents overall, disproportionate numbers of this group were African American, had low incomes, and had no health insurance coverage. Many had chronic health conditions and relied heavily on the New Orleans public hospital system, which was destroyed in the storm.
Our results highlight the need for better plans for emergency communication and evacuation of low-income and disabled citizens in future disasters and shed light on choices facing policymakers in planning for the long-term health care needs of vulnerable populations.
为了阐明公共卫生界如何促进卡特里娜飓风受害者的康复并在未来灾难中保护人们,我们调查了飓风过后两周安置在休斯顿地区避难所的撤离者的经历。
2005年9月10日至12日进行了一项调查,随机选取了680名因卡特里娜飓风从墨西哥湾沿岸撤离到休斯顿的受访者。在大休斯顿地区的红十字会避难所进行了访谈。
许多撤离者在风暴及其后果期间遭受了身体和情感上的压力,包括缺乏足够的食物和水。与新奥尔良和路易斯安那州的居民总体相比,这一群体中非洲裔美国人、低收入者和没有医疗保险的比例过高。许多人患有慢性健康问题,严重依赖在风暴中被摧毁的新奥尔良公立医院系统。
我们的结果凸显了在未来灾难中为低收入和残疾公民制定更好的应急通信和疏散计划的必要性,并阐明了政策制定者在规划弱势群体长期医疗需求时面临的选择。