Mukai Hirofumi, Watanabe Toru, Ando Masashi, Katsumata Noriyuki
Division of Oncology/Hematology, National Cancer Center Hospital East, Kashiwa, Chiba, Japan.
Jpn J Clin Oncol. 2006 Dec;36(12):808-10. doi: 10.1093/jjco/hyl108. Epub 2006 Nov 14.
We report three cases of patients with advanced cancer who showed severe hepatic damage, and two of whom died of fulminant hepatitis. All the patients were taking Agaricus blazei (Himematsutake) extract, one of the most popular complementary and alternative medicines among Japanese cancer patients. In one patient, liver functions recovered gradually after she stopped taking the Agaricus blazei, but she restarted taking it, which resulted in deterioration of the liver function again. The other patients who were admitted for severe liver damage had started taking the Agaricus blazei several days before admission. Although several other factors cannot be completely ruled out as the causes of liver damage, a strong causal relationship between the Agaricus blazei extract and liver damage was suggested and, at least, taking the Agaricus blazei extract made the clinical decision-making process much more complicated. Doctors who are aware of their patients taking the extract may accept it probably because they believe there is no harm in a complementary and alternative medicine. When unexpected liver damage is documented, however, doctors should consider the use of the Agaricus blazei extract as one of its causal factors. It is necessary to evaluate many modes of complementary and alternative medicines, including the Agaricus blazei extract, in rigorous, scientifically designed and peer-reviewed clinical trials.
我们报告了3例晚期癌症患者,他们均出现了严重的肝损伤,其中2例死于暴发性肝炎。所有患者都在服用姬松茸提取物,这是日本癌症患者中最常用的补充替代药物之一。在1例患者中,停止服用姬松茸后肝功能逐渐恢复,但她再次开始服用后,肝功能又恶化了。其他因严重肝损伤入院的患者在入院前几天就开始服用姬松茸。虽然不能完全排除其他几个因素作为肝损伤的原因,但姬松茸提取物与肝损伤之间存在强烈的因果关系,至少,服用姬松茸提取物使临床决策过程更加复杂。了解患者服用该提取物的医生可能会接受它,可能是因为他们认为补充替代药物没有危害。然而,当记录到意外的肝损伤时,医生应将服用姬松茸提取物视为其病因之一。有必要在严格、科学设计且经过同行评审的临床试验中评估包括姬松茸提取物在内的多种补充替代药物。