Siu Judy Yuen-Man, Sung Huei-Chuan, Lee Wen-Li
School of Population Health, University of Queensland, Brisbane, QLD, Australia.
J Clin Nurs. 2007 Apr;16(4):769-76. doi: 10.1111/j.1365-2702.2006.01695.x.
This research aimed at exploring the motivations and experiences of chronically ill participants practising qigong during the severe acute respiratory syndrome outbreak in Hong Kong.
Although biomedicine is the mainstream medical system in Hong Kong, many people employ complementary and alternative medicine in dealing with their chronic health problems. Practising qigong is one of the most popular forms of complementary and alternative medicine used among chronically ill patients. Little is known about the experiences of the chronically ill patients practising qigong in the severe acute respiratory syndrome outbreak and even less is known how this practice is related to the social context of Hong Kong during the outbreak.
Qualitative methods using participant-observation from three qigong classes in Hong Kong and in-depth semi-structured interviews with 30 participants were employed. Content analysis and discourse analysis were used to identify major themes of the data.
Both the underlying and trigger motivations could motivate these chronically ill participants to practise qigong. Legitimacy of qigong in health maintenance, deterioration of health and unpleasant experiences in biomedical treatment on their chronic illnesses served as the underlying motivations. Stigmatization of and discrimination against the chronically ill and the sense of searching coping strategy during the severe acute respiratory syndrome outbreak further motivated their practice.
To the participants, practising qigong not only could strengthen their health, but was also a coping strategy for them to regain an active control and the sense of security in their health and enabled them to overcome the social stigmatization and discrimination during the outbreak. RELEVANCE TO CLINICAL PRACTICE. Searching for emotional support and a more active role in health conditions could be seen from the chronically ill participants. Understanding and paying more attention to the particular needs of the chronically ill patients can enable health-care professionals to provide better care and support for the chronically ill during an epidemic crisis.
本研究旨在探究香港严重急性呼吸系统综合症爆发期间慢性病患者练习气功的动机与经历。
尽管生物医学是香港的主流医疗体系,但许多人在应对慢性健康问题时会采用补充替代医学。练习气功是慢性病患者最常用的补充替代医学形式之一。对于慢性病患者在严重急性呼吸系统综合症爆发期间练习气功的经历知之甚少,对于这种做法与香港爆发期间的社会背景之间的关系更是了解甚少。
采用定性研究方法,对香港的三个气功班进行参与观察,并对30名参与者进行深入的半结构化访谈。运用内容分析和话语分析来确定数据的主要主题。
潜在动机和触发动机都能促使这些慢性病患者练习气功。气功在维持健康方面的合理性、健康状况的恶化以及慢性病生物医学治疗中的不愉快经历是潜在动机。慢性病患者所遭受的污名化和歧视,以及严重急性呼吸系统综合症爆发期间寻找应对策略的意识进一步推动了他们的练习。
对参与者来说,练习气功不仅可以增强他们的健康,也是他们重新获得对健康的积极控制和安全感的应对策略,使他们能够在疫情爆发期间克服社会污名化和歧视。与临床实践的相关性。慢性病患者寻求情感支持以及在健康状况中发挥更积极作用的情况可见一斑。了解并更多关注慢性病患者的特殊需求,能够使医护人员在疫情危机期间为慢性病患者提供更好的护理和支持。