Kronborg Gitte, Jensen Elsebeth Tvenstrup, Nielsen Jens Ole
Nielsen Hvidovre Hospital, Infektionsmedicinsk Afdeling.
Ugeskr Laeger. 2007 Dec 3;169(49):4252-4.
Patients with contagious diseases were not seen as a threat to the general public health for several years. However, the threat of bioterrorism in 2001 and the outbreak of SARS in 2003 changed the picture. For now, most governments want to be prepared for a worst case scenario. In Denmark, the health authorities recommend the establishment of isolation units with a capacity of treating 30 patients in eastern Denmark and 30 in western Denmark. In eastern Denmark an isolation unit will be opened this year (2007). It has 28 negative-pressure rooms with enough space for intensive care and room for 56 patients.
多年来,传染病患者并未被视为对公众健康的威胁。然而,2001年的生物恐怖主义威胁和2003年的非典疫情改变了这一局面。目前,大多数政府都希望为最坏的情况做好准备。在丹麦,卫生当局建议在丹麦东部建立一个可容纳30名患者的隔离单元,在丹麦西部建立另一个可容纳30名患者的隔离单元。在丹麦东部,一个隔离单元将于今年(2007年)启用。它有28间负压病房,有足够的空间进行重症监护,可容纳56名患者。