Suppr超能文献

论当前阅读研究与实践中的英语中心主义:过度依赖一种“异常”正字法的风险。

On the Anglocentricities of current reading research and practice: the perils of overreliance on an "outlier" orthography.

作者信息

Share David L

机构信息

Department of Learning Disabilities, University of Haifa, Haifa, Israel.

出版信息

Psychol Bull. 2008 Jul;134(4):584-615. doi: 10.1037/0033-2909.134.4.584.

Abstract

In this critique of current reading research and practice, the author contends that the extreme ambiguity of English spelling-sound correspondence has confined reading science to an insular, Anglocentric research agenda addressing theoretical and applied issues with limited relevance for a universal science of reading. The unique problems posed by this "outlier" orthography, the author argues, have focused disproportionate attention on oral reading accuracy at the expense of silent reading, meaning access, and fluency, and have significantly distorted theorizing with regard to many issues-including phonological awareness, early reading instruction, the architecture of stage models of reading development, the definition and remediation of reading disability, and the role of lexical-semantic and supralexical information in word recognition. The dominant theoretical paradigm in contemporary (word) reading research--the Coltheart/Baron dual-route model (see, e.g., J. Baron, 1977; M. Coltheart, 1978) and, in large measure, its connectionist rivals--arose largely in response to English spelling-sound obtuseness. The model accounts for a range of English-language findings, but it is ill-equipped to serve the interests of a universal science of reading chiefly because it overlooks a fundamental unfamiliar-to-familiar/novice-to-expert dualism applicable to all words and readers in all orthographies.

摘要

在对当前阅读研究与实践的这一批评中,作者认为英语拼写与发音对应关系的极度模糊性,已将阅读科学限制在一个狭隘的、以英语为中心的研究议程上,该议程所处理的理论和应用问题与通用阅读科学的相关性有限。作者认为,这种“异常”拼写法所带来的独特问题,过度关注了朗读准确性,却牺牲了默读、意义理解和流畅性,并且在诸多问题上严重扭曲了理论构建,这些问题包括语音意识、早期阅读教学、阅读发展阶段模型的架构、阅读障碍的定义与矫治,以及词汇语义和超词汇信息在单词识别中的作用。当代(单词)阅读研究中的主导理论范式——科尔特哈特/巴伦双通路模型(例如,见J. 巴伦,1977;M. 科尔特哈特,1978),以及在很大程度上其联结主义的竞争对手——很大程度上是为应对英语拼写与发音的晦涩性而兴起的。该模型解释了一系列英语语言研究结果,但主要由于它忽视了一种适用于所有文字体系中的所有单词和读者的从基本陌生到熟悉/从新手到专家的二元论,因而不足以服务于通用阅读科学的需求。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验