Suppr超能文献

《嗓音障碍指数土耳其语版的信度与效度》

[Reliability and validity of the Turkish version of the Voice Handicap Index].

作者信息

Kiliç Mehmet Akif, Okur Erdoğan, Yildirim Ilhami, Oğüt Fatih, Denizoğlu Ilter, Kizilay Ahmet, Oğuz Haldun, Kandoğan Tolga, Doğan Müzeyyen, Akdoğan Ozgür, Bekiroğlu Nural, Oztarakçi Hüseyin

机构信息

Department of Otolaryngology, Medicine Faculty of Kahramanmaraş Sütçü Imam University, Kahramanmaraş, Turkey.

出版信息

Kulak Burun Bogaz Ihtis Derg. 2008 May-Jun;18(3):139-47.

Abstract

OBJECTIVES

We investigated the reliability and validity of the Turkish version of the Voice Handicap Index (VHI), and developed a short VHI form that would be more practical.

PATIENTS AND METHODS

The original VHI was translated to Turkish by 10 otolaryngologists, then it was translated back to English by a linguist, and the final text was prepared by the evaluation committee composed of three members. The translated version was administered to a group of 220 subjects twice with 7-14 days intervals. Based on the responses, statistical analyses were performed to assess its reliability and validity.

RESULTS

Internal consistency reliability was found to be highly significant (Cronbach's alpha=0.97). Test-retest correlation coefficient was 0.93 for the total score. Factor analysis yielded three factors explaining 64.8% of the total variance. The corrected item-total correlation coefficients ranged from 0.50 to 0.80. The 10 most robust VHI items, namely, E7, E9, P10, F11, F12, E15, F16, P18, P20 and E29, were selected using the corrected item-total correlation coefficients, and a shortened form of the Turkish VHI was developed.

CONCLUSION

As some items are thought to be contentious in the Turkish VHI, the short form of the Turkish VHI is more suitable for use in clinics.

摘要

目的

我们调查了土耳其语版嗓音障碍指数(VHI)的信度和效度,并开发了一种更实用的简短VHI形式。

患者与方法

最初的VHI由10位耳鼻喉科医生翻译成土耳其语,然后由一位语言学家再翻译回英语,最终文本由一个由三名成员组成的评估委员会编写。将翻译后的版本分两次发给220名受试者,间隔7 - 14天。根据受试者的回答进行统计分析,以评估其信度和效度。

结果

发现内部一致性信度非常显著(克朗巴哈系数α = 0.97)。总分的重测相关系数为0.93。因子分析产生了三个因子,解释了总方差的64.8%。校正后的项目 - 总分相关系数范围为0.50至0.80。使用校正后的项目 - 总分相关系数选择了10个最稳定的VHI项目,即E7、E9、P10、F11、F12、E15、F16、P18、P20和E29,并开发了土耳其语VHI的简短形式。

结论

由于土耳其语VHI中的一些项目被认为存在争议,土耳其语VHI的简短形式更适合在临床中使用。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验