Mimoz O, Moreira R, Frasca D, Boisson M, Dahyot-Fizelier C
EA3809 INSERM, ERI 23, service d'anesthésie réanimation, CHU de Poitiers, université de Poitiers, 1 rue de la milétrie, Poitiers cedex, France.
Ann Fr Anesth Reanim. 2010 Feb;29(2):104-12. doi: 10.1016/j.annfar.2009.11.008. Epub 2010 Jan 27.
Recommendations on insertion and maintenance of central venous catheters (CVC) in intensive care unit (ICU) patients were updated in 2002. The aim of this study was to estimate their knowledge and/or application by physicians in French university hospital ICUs.
Two forms were sent to 124 professors of anaesthesia and intensive care encouraging them to participate to the survey. The first one was completed by the physician in charge of each unit and concerned the structure and activity of the unit in 2006. The second one was filled by each junior or senior physician working in the units and asked for experience, CVC insertion modalities and knowledge of CVC care protocols.
Forty-one (75 %) university hospitals with at least one adult surgical ICU took part to the study. A questionnaire was filled by 124 senior (75 % of the staff) and 53 junior (43 % of the staff) physicians inserting an average of 10 CVC per month (range, 1-35). A written protocol for CVC insertion was known by 127 (72 %) of them. CVC insertion was done while wearing sterile gown (97 %), cap (100 %) and surgical mask (100 %) and using large sterile drapes (96 %). The antiseptic solution used for cutaneous antisepsis was povidone iodine in aqueous (36 %) or alcoholic solution (40 %), or an alcoholic solution of chlorhexidine (24 %) applied one (9 %), two (64 %) or three (27 %) times before insertion. A 4-times disinfection sequence (washing, rinsing, drying and disinfection) was performed by 161 (91 %) physicians. Ultrasound-guided insertion was realized by only eight (5 %) operators. CVCs were made of polyurethane (84 %), usually multi-lumens (>96 %) and rarely tunnelised (14 %). Only two physicians (1 %) sometimes use catheters coated with antibiotics or antiseptics. The site for catheter insertion was mostly the sub-clavian (47 %) or internal jugular vein (34 %), and rarely the femoral vein (20 %). CVCs were secured with a thread (99 %) and covered with a semi-permeable dressing (76 %). Concerning CVCs maintenance, 91 % of physicians acknowledged the existence of a written protocol in the unit. Dressings were changed every day (10 %), every two days (49 %), every three days (29 %) or every four days or more (12 %) by using the same antiseptic solution and semi-permeable transparent dressing in 78 % of cases. Venous lines changes were done during dressing maintenance (48 %), every day in case of administration of lipids (32 %) or just after administration of blood products via the catheter (32 %). Routine change of CVC was rarely recommended (11 %).
The high number of answers allows setting of a precise state of CVCs insertion practices in adult surgical ICUs. Recommendations for central venous catheter insertion and maintenance are not still known and\or applied.
2002年对重症监护病房(ICU)患者中心静脉导管(CVC)的插入和维护建议进行了更新。本研究的目的是评估法国大学医院ICU医生对这些建议的了解和/或应用情况。
向124位麻醉与重症监护教授发送了两份表格,鼓励他们参与调查。第一份由每个科室的主管医生填写,涉及2006年科室的结构和活动。第二份由科室的初级或高级医生填写,询问其经验、CVC插入方式以及CVC护理方案的知识。
41家(75%)至少有一个成人外科ICU的大学医院参与了研究。124位高级医生(占员工的75%)和53位初级医生(占员工的43%)填写了问卷,他们平均每月插入10根CVC(范围为1 - 35根)。其中127位(72%)知道CVC插入的书面方案。插入CVC时穿着无菌手术衣(97%)、戴帽子(100%)和外科口罩(100%),并使用大无菌手术巾(96%)。用于皮肤消毒的抗菌溶液为水性聚维酮碘(36%)或酒精溶液(40%),或氯己定酒精溶液(24%),插入前涂抹一次(9%)、两次(64%)或三次(27%)。161位(91%)医生进行了四次消毒步骤(清洗、冲洗、干燥和消毒)。仅8位(5%)操作者采用超声引导插入。CVC由聚氨酯制成(84%),通常为多腔(>96%),很少为隧道式(14%)。只有两位医生(1%)有时使用涂有抗生素或防腐剂的导管。导管插入部位主要是锁骨下静脉(47%)或颈内静脉(34%),很少是股静脉(20%)。CVC用缝线固定(99%),并用半透性敷料覆盖(76%)。关于CVC维护,91%的医生承认科室存在书面方案。78%的情况下,使用相同的抗菌溶液和半透性透明敷料,敷料更换时间为每天(10%)、每两天(49%)、每三天(29%)或每四天及以上(12%)。静脉输液管更换在敷料维护时进行(48%),在输注脂肪乳时每天更换(32%)或通过导管输注血液制品后立即更换(32%)日常。很少建议常规更换CVC(11%)。
大量的回复使得能够确定成人外科ICU中CVC插入操作的精确情况。中心静脉导管插入和维护的建议仍未被知晓和/或应用。