Department of Trauma, North Memorial Medical Center , Robbinsdale, MN, USA.
Surg Infect (Larchmt). 2010 Dec;11(6):505-9. doi: 10.1089/sur.2010.032. Epub 2010 Sep 17.
Enterocutaneous fistulas often are associated with large abdominal wall wounds. Successful skin grafting of these sites is difficult, as the bed is constantly bathed by enteric contents. A method to graft these sites successfully would provide an important advance in their treatment.
The medical records of patients undergoing skin grafting of a site around an enterocutaneous fistula were reviewed. The amount of fistula output at the time of grafting was recorded. The method of grafting, as well as the means of protecting the graft from enteric exposure, were noted. Skin grafts were evaluated for the extent of "take."
Seven patients met the inclusion criteria. After 1-2 weeks, the graft take was 90% in three patients, 80% in two patients, and 50% in two patients. After 1 month, there was complete epithelialization in 85% of patients, and the remaining patient had most of the site epithelialized. This healing allowed placement of an ostomy appliance in all patients. The fistula output was >400 mL per day in 70% of the patients. Multiple techniques were used to divert enteric flow away from the graft, but the most common was placement of a negative pressure dressing that concomitantly secured the graft and allowed enteric diversion.
The presence of a high-output enterocutaneous fistula does not preclude successful skin grafting. Such grafting can accelerate wound healing as well as improve skin and site hygiene by allowing the placement of an ostomy device.
肠外瘘常伴有腹壁大伤口。这些部位的皮肤移植很难成功,因为床面不断受到肠内容物的浸渍。如果有一种成功移植这些部位的方法,将是它们治疗方面的重要进展。
回顾了接受肠外瘘周围皮肤移植的患者的病历。记录了移植时瘘管输出量。记录了移植的方法,以及保护移植物免受肠液暴露的方法。评估了皮肤移植物的“成活率”。
7 名患者符合纳入标准。3 名患者在 1-2 周后移植物成活率达到 90%,2 名患者成活率达到 80%,2 名患者成活率达到 50%。1 个月后,85%的患者完全上皮化,其余患者的大部分部位也已上皮化。这种愈合使所有患者都能够放置造口器械。70%的患者的瘘管输出量>400ml/天。采用了多种技术将肠液从移植物引开,最常用的方法是放置负压敷料,同时固定移植物并允许肠液引流。
高流量肠外瘘并不妨碍成功的皮肤移植。这种移植可以加速伤口愈合,并通过放置造口装置改善皮肤和部位的卫生。