Inserm UMR866, Faculty of Medicine, Dijon, France.
Haematologica. 2011 Apr;96(4):612-6. doi: 10.3324/haematol.2010.031401. Epub 2011 Jan 12.
Zebrafish were proposed as an alternative to mammalian models to assess the efficacy and toxicity of antileukemic drugs. Due to the limited number of transgenic zebrafish leukemia models, we explored human leukemic cell xenograft in zebrafish embryos. Human leukemic cell lines and blast cells sorted from patients with acute myelogenous leukemia were injected 48 hours post-fertilization and remained in the circulation of zebrafish embryos for several days without affecting their development. Imatinib and oxaphorines did not demonstrate any toxicity on normal zebrafish embryos and decreased the leukemic burden in animals xenografted with sensitive leukemic cell lines. Two other molecules, all-trans retinoic acid and the translation inhibitor 4EGI-1, demonstrated teratogenic effects at concentrations shown to be efficient in vitro, which precluded investigation of their antileukemic activity in such models. Altogether, xenografted leukemic cells in zebrafish embryos are a pharmacologically relevant model for screening non-teratogenic drugs.
斑马鱼被提议作为哺乳动物模型的替代品,用于评估抗白血病药物的疗效和毒性。由于转基因斑马鱼白血病模型数量有限,我们探索了在斑马鱼胚胎中异体移植人类白血病细胞。人类白血病细胞系和从急性髓系白血病患者中分选的原始细胞在受精后 48 小时内被注射,并在斑马鱼胚胎的循环中停留数天而不影响其发育。伊马替尼和氧杂蒽酮类药物对正常斑马鱼胚胎没有任何毒性,并降低了对敏感白血病细胞系异种移植的动物的白血病负担。另外两种分子,全反式视黄酸和翻译抑制剂 4EGI-1,在体外显示出有效浓度的致畸作用,这排除了在这种模型中研究它们的抗白血病活性的可能性。总之,在斑马鱼胚胎中异体移植的白血病细胞是一种具有药理相关性的筛选非致畸药物的模型。