Suppr超能文献

千年发展目标中的健康目标:如何加快进展?

Millennium Development Goals for Health: What Will It Take to Accelerate Progress?

作者信息

Wagstaff Adam, Claeson Mariam, Hecht Robert M., Gottret Pablo, Fang Qiu

Abstract

In the 1990s, the international community recognized the importance of health in development. In a period when overall official development assistance declined, development assistance to health rose in real terms. World Bank lending for health increased, with a doubling of the share of International Development Association disbursements going to health (OECD Development Assistance Committee 2000). The 1990s saw an increased global concern over the debt in the developing world, fueled in part by a perception that interest payments were constraining government health expenditures in developing countries. The enhanced Highly Indebted Poor Country Initiative, spearheaded by the International Monetary Fund and World Bank in response to the unsustainable debt burden of the poorest countries, was explicitly geared to channel freed resources into the health and other social sectors. The Poverty Reduction Strategy Papers submitted by governments of developing countries seek debt relief or concessional (low-interest) International Development Association loans to set out their plans for fighting poverty on all fronts, including health. The 1990s also saw the development of major new global health initiatives and partnerships, including the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS); the Global Alliance for Vaccines and Immunization; the Stop TB Partnership; the Roll Back Malaria Partnership; the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria; and the Global Alliance for Improved Nutrition. A range of new not-for-profit organizations were set up to spur the accelerated discovery and uptake in developing countries of low-cost health technologies to address the diseases of the poor; these organizations included the International AIDS Vaccine Initiative, the Medicines for Malaria Venture, the Global Alliance for Tuberculosis, and the International Trachoma Initiative. In addition, the scale of philanthropic involvement in international health increased, with the launch of the Bill & Melinda Gates Foundation and the Packard Foundation and the continued attention to global health issues by such established entities as the Rockefeller Foundation. These initiatives brought not only new resources—funds, ideas, energy, and mechanisms—but also new challenges to harmonization in the attempt to coordinate and link global goals with local actions in the fight against disease, death, and malnutrition in the developing world. As the 1990s closed, the international community decided that even more needed to be done. At the United Nations Millennium Summit in September 2001, heads of 147 states endorsed the MDGs, nearly half of which concern different aspects of health—directly or indirectly (box 9.1). Several other goals are indirectly related to health—for example, the goals on education and gender. Gender equality is considered important to promoting good health among children. Other health outcomes than those included in the MDGs measure progress on health—for example, targets related to noncommunicable diseases. These targets are referred to as the and are included in national priority setting, especially in many middle-income countries.

摘要

20世纪90年代,国际社会认识到健康在发展中的重要性。在官方发展援助总额下降的时期,对卫生领域的发展援助实际有所增加。世界银行对卫生领域的贷款增加,国际开发协会用于卫生领域的支出份额翻了一番(经合组织发展援助委员会,2000年)。20世纪90年代,全球对发展中国家债务问题的关注度不断提高,部分原因是人们认为利息支付限制了发展中国家的政府卫生支出。由国际货币基金组织和世界银行牵头的强化重债穷国倡议,旨在应对最贫穷国家不可持续的债务负担,明确致力于将释放的资源用于卫生和其他社会部门。发展中国家政府提交的减贫战略文件寻求债务减免或优惠(低息)国际开发协会贷款,以制定其在包括卫生在内的各个领域消除贫困的计划。20世纪90年代还出现了一些重要的新的全球卫生倡议和伙伴关系,包括联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署(UNAIDS);全球疫苗和免疫联盟;遏制结核病伙伴关系;抗击疟疾伙伴关系;全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金;以及全球改善营养联盟。一系列新的非营利组织成立,以促进在发展中国家加速发现和采用低成本卫生技术,以应对穷人的疾病;这些组织包括国际艾滋病疫苗倡议、疟疾药物事业、全球结核病联盟和国际沙眼倡议。此外,慈善机构对国际卫生领域的参与规模有所增加,比尔及梅琳达·盖茨基金会和帕卡德基金会的成立,以及洛克菲勒基金会等老牌机构对全球卫生问题的持续关注。这些倡议不仅带来了新的资源——资金、想法、精力和机制——也给协调工作带来了新的挑战,试图在发展中国家抗击疾病、死亡和营养不良的斗争中,将全球目标与地方行动协调和联系起来。随着20世纪90年代接近尾声,国际社会认为需要做的还有很多。在2001年9月的联合国千年首脑会议上,147个国家的元首批准了千年发展目标,其中近一半直接或间接涉及卫生的不同方面(方框9.1)。其他一些目标与卫生间接相关——例如,教育和性别目标。性别平等被认为对促进儿童健康很重要。千年发展目标未涵盖的其他卫生成果衡量了卫生方面的进展——例如,与非传染性疾病相关的目标。这些目标被称为 ,并被纳入国家优先事项设定,特别是在许多中等收入国家。

相似文献

3
[The Global Fund to fight HIV/AIDS, TB and Malaria 5-y: evaluation policy issues].
Bull Soc Pathol Exot. 2010 May;103(2):119-22. doi: 10.1007/s13149-010-0051-2. Epub 2010 Apr 7.
4
Development assistance for health: past trends, associations, and the future of international financial flows for health.
Lancet. 2016 Jun 18;387(10037):2536-44. doi: 10.1016/S0140-6736(16)30168-4. Epub 2016 Apr 13.
5
Drivers of inequality in Millennium Development Goal progress: a statistical analysis.
PLoS Med. 2010 Mar 2;7(3):e1000241. doi: 10.1371/journal.pmed.1000241.
7
[Tuberculosis in Asia].
Kekkaku. 2002 Oct;77(10):693-7.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验