Suppr超能文献

一套德意语义规范。

A set of semantic norms for German and Italian.

机构信息

Centro Interdipartimentale Mente e Cervello, University of Trento, Corso Bettini 31, Rovereto, Italy.

出版信息

Behav Res Methods. 2011 Mar;43(1):97-109. doi: 10.3758/s13428-010-0028-x.

Abstract

The psychological community frequently investigates semantic norms of properties produced by native speakers after being presented concept words, and these norms are of great value for a wide variety of psychological experiments. This paper presents a new set of norms that includes a collection of properties from a production experiment for the German and the Italian languages. Stimuli consisted of 50 concrete objects taken from 10 different concept classes. The data comprise annotations of semantic relation types and several statistical measures, which facilitate the comparison of the two target languages.

摘要

心理学界经常研究母语者在呈现概念词后产生的属性的语义规范,这些规范对各种心理实验具有重要价值。本文介绍了一套新的规范,其中包括德语和意大利语产生实验的属性集。刺激物由来自 10 个不同概念类别的 50 个具体对象组成。这些数据包括语义关系类型的注释和几个统计度量,这些度量有助于比较两种目标语言。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验