African Men for Sexual Health and Rights, AMSHeR Global Forum for MSM and HIV, MSMGF.
SAHARA J. 2012;9(3):173-6. doi: 10.1080/17290376.2012.744177.
Uganda's response to the HIV epidemic has been lauded for its robustness and achievements. However, a key component of HIV prevention programming has been missing, for men who have sex with men (MSM). The main reason cited has been criminalization of male homosexual behavior. In 2009, the Anti-Homosexuality Bill (AHB) was introduced in the parliament to enhance existing anti-homosexuality law. A multi-disciplinary team made a Health Impact Assessment of the proposed AHB. The bill as tabled would severely increase punishments, increased closeting. Social capital of MSM would be eroded by clauses mandating reporting by friends, relatives, and acquaintances. Health-care professionals would have to inform on homosexuals. Mandatory HIV testing would be a blow to programming. Probable disclosure of HIV status in a public space (court) would also be a deterrent. Heftier punishments for those testing positive increases stigma and hobbles subsequent care. The AHB argues for exclusion, and more discrimination targeting persons living with HIV and sexual minorities. It will exacerbate the negative public health consequences of the existing legislation. The government of Uganda should review guidance documents published by authoritative bodies including the World Bank, World Health Organization to develop and bring to scale Human rights-affirming HIV prevention, treatment, and care responses.
乌干达应对艾滋病疫情的措施因其稳健性和成就而受到赞誉。然而,男男性行为者(MSM)的艾滋病毒预防规划的一个关键部分却一直缺失。主要原因是将男性同性恋行为定为犯罪。2009 年,议会提出了《反同性恋法案》(AHB),以加强现有的反同性恋法律。一个多学科小组对拟议的 AHB 进行了健康影响评估。该法案如提交,将严重增加惩罚,增加监禁。通过要求朋友、亲戚和熟人举报的条款,MSM 的社会资本将受到侵蚀。医疗保健专业人员将不得不举报同性恋者。强制性艾滋病毒检测将对规划造成打击。艾滋病毒状况可能在公共场所(法庭)公开披露也将是一个威慑。对检测呈阳性者的更严厉惩罚会增加耻辱感,并阻碍随后的护理。AHB 主张排斥,并对艾滋病毒感染者和性少数群体进行更多歧视。它将加剧现有立法的负面公共卫生后果。乌干达政府应审查世界银行、世界卫生组织等权威机构发布的指导文件,制定并推广肯定人权的艾滋病毒预防、治疗和护理应对措施。