Matthias Katja, Nolting Alexandra, Bertelsmann Hilke, Weber Floriane, Pietsch Barbara
Gemeinsamer Bundesausschuss, Abteilung Fachberatung Medizin, Berlin.
Z Evid Fortbild Qual Gesundhwes. 2013;107(1):62-9. doi: 10.1016/j.zefq.2012.12.002. Epub 2013 Jan 14.
Since 2006 the office of the Federal Joint Committee (FJC) has been offering training courses in Evidence-based Medicine (EbM) to its delegates. The courses were initiated due to a comprehensive and far-reaching restructuring of the FJC. For example, in 2004 it was decided to involve patient representatives in the discussions. Furthermore, the enactment of the cross-sectoral Code of Procedure in 2005 led to the removal of sectoral differences in the evaluation of the benefit of diagnostic and therapeutic methods. The main aim of the training courses is to build a common understanding of EbM in the interdisciplinary boards of the FJC. From the first course in 2006 until the middle of 2012, 385 people participated in these courses. Since many of them attended more than one course, the total number of participants is 663. In 2011, the courses were certified as the "Basic EbM-Course" by the German Network for Evidence-Based Medicine. The results of the course feedback and the continuing demand for further courses confirm their successful implementation and demonstrate that teaching EbM to groups with a fairly heterogeneous academic and professional background is advantageous.
自2006年起,联邦联合委员会(FJC)办公室一直为其代表提供循证医学(EbM)培训课程。这些课程是由于FJC进行全面且影响深远的重组而启动的。例如,2004年决定让患者代表参与讨论。此外,2005年跨部门程序法典的颁布消除了诊断和治疗方法效益评估中的部门差异。培训课程的主要目的是在FJC的跨学科委员会中建立对循证医学的共同理解。从2006年的第一期课程到2012年年中,有385人参加了这些课程。由于他们中的许多人参加了不止一期课程,所以参与者总数为663人。2011年,这些课程被德国循证医学网络认证为“循证医学基础课程”。课程反馈结果以及对后续课程的持续需求证实了它们的成功实施,并表明向学术和专业背景相当多样化的群体教授循证医学是有益的。