Suppr超能文献

远程医疗帮助农村急诊部门为中风患者获取关键的神经学专业知识。

Telemedicine helps rural EDs access critical neurology expertise for stroke patients.

出版信息

ED Manag. 2012 Mar;24(3):30-3.

Abstract

Some rural hospitals that lack access to neurologists on site are obtaining this expertise through telemedicine hookups. The approach is particularly helpful in the case of patients exhibiting symptoms of stroke because time-to-treatment is critical in many of these patients, and yet determining which patients should receive clot-busting therapy can be tricky because the treatment comes with serious risks. Experts say a telemedicine program can offer dividends, but that effective implementation requires ongoing education. Since Sierra Vista Regional Health Center in Sierra Vista, AZ, began working with the TeleStroke Program at Carondelet Neurological Institute in Tucson, AZ, the time-to-treatment for stroke patients has remained under the 60-minute target urged by specialists. To gear up for such a program, ED staff need to be trained in program protocols, and technical issues need to be addressed so that neurologists at the specialty center can access CT results, as well as carry out video consultations with hospital providers and patients. Experts advise hospitals to see first-hand how other hospitals are utilizing telemedicine consultations for stroke patients before establishing a program themselves.

摘要

一些当地没有神经科医生的乡村医院正通过远程医疗连接来获取这方面的专业知识。对于出现中风症状的患者来说,这种方法特别有用,因为对许多这类患者而言,治疗时间至关重要,然而确定哪些患者应接受溶栓治疗可能很棘手,因为这种治疗存在严重风险。专家表示,远程医疗项目能带来好处,但有效实施需要持续教育。自亚利桑那州塞拉维斯塔市的塞拉维斯塔地区医疗中心开始与亚利桑那州图森市卡伦德雷特神经学研究所的远程中风项目合作以来,中风患者的治疗时间一直保持在专家敦促的60分钟目标以内。为启动这样一个项目,急诊科工作人员需要接受项目规程培训,还需要解决技术问题,以便专科中心的神经科医生能够获取CT结果,并与医院的医护人员及患者进行视频会诊。专家建议,医院在自己建立项目之前,应先实地了解其他医院如何利用远程医疗为中风患者进行会诊。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验