Suppr超能文献

从患者角度评估重度抑郁症的临床实用抑郁结果量表(CUDOS)的西班牙语改编版。

Adaptation into Spanish of the Clinically Useful Depression Outcome Scale (CUDOS) for assessing major depressive disorder from the patient's perspective.

作者信息

Agüera-Ortiz Luis, Montón Carmen, Cuervo Jesús, Medina Esteban, Díaz-Cuervo Helena, Maurino Jorge

机构信息

Servicio de Psiquiatría. Instituto de Investigación Hospital Universitario 12 de Octubre Centro de investigación Biomédica en Red de Salud Mental (CIBERSAM).

出版信息

Actas Esp Psiquiatr. 2013 Sep-Oct;41(5):287-300. Epub 2013 Sep 1.

Abstract

OBJECTIVE

To adapt the CUDOS scale (Clinically Useful Depression Outcome Scale) into Spanish and to test its psychometrical properties in a sample of patients with major depressive disorder (MDD).

METHODS

A two-step cross-sectional, multicenter validation study was conducted (linguistic adaptation into Spanish and psychometric validation). The study evaluated patients attended in Primary Care with a MDD diagnosis within the last 3 months (DSM-IV TR criteria). The following scales were administered: CUDOS, PRIME-MD (Primary Care Evaluation of Mental Disorders), HAMD-17 (Hamilton Depression Rating Scale), SOFAS (Social and Occupational Functioning Assessment Scale), SF-36 (Physical –PCS- and Mental –MCS- Component Summaries), and the CGI-S & PGI-S (Clinical Global Impression for Severity of Illness scales for clinicians and patients, respectively). Feasibility, reliability, and validity of the Spanish version were assessed.

RESULTS

In the validation study, 305 MDD patients (69.5% female) with a mean age (standard deviation-SD-) of 51.75(15.53) were included. Mean completion time was 4.47(2.4) minutes. Floor or ceiling effects were found in less than 1% of the case scores. Internal consistency was adequate (Cronbach's α= 0.88). Pearson correlation coefficients with CUDOS were: -0.42 (SOFAS), 0.45 (HAMD-17), -0.22 (PCS), -0.65 (MCS); all p<0.001. The CUDOS properly discriminated among clinical severity levels (p<0.03).

CONCLUSIONS

The adapted Spanish version of the CUDOS shows adequate psychometric properties as an evaluation instrument of major depression from the patient's perspective.

摘要

目的

将CUDOS量表(临床有用的抑郁结果量表)改编为西班牙语,并在重度抑郁症(MDD)患者样本中测试其心理测量特性。

方法

进行了一项两步横断面多中心验证研究(改编为西班牙语并进行心理测量验证)。该研究评估了在初级保健机构就诊且在过去3个月内被诊断为MDD的患者(采用DSM-IV TR标准)。使用了以下量表:CUDOS、PRIME-MD(精神障碍初级保健评估)、HAMD-17(汉密尔顿抑郁评定量表)、SOFAS(社会和职业功能评估量表)、SF-36(身体-PCS-和心理-MCS-分量表)以及CGI-S和PGI-S(分别为临床医生和患者的疾病严重程度临床总体印象量表)。评估了西班牙语版本的可行性、信度和效度。

结果

在验证研究中,纳入了305例MDD患者(女性占69.5%),平均年龄(标准差-SD-)为51.75(15.53)岁。平均完成时间为4.47(2.4)分钟。不到1%的病例得分出现地板效应或天花板效应。内部一致性良好(Cronbach's α = 0.88)。与CUDOS的Pearson相关系数分别为:-0.42(SOFAS)、0.45(HAMD-17)、-0.22(PCS)、-0.65(MCS);所有p<0.001。CUDOS能够正确区分临床严重程度水平(p<0.03)。

结论

从患者角度来看,改编后的西班牙语版CUDOS作为重度抑郁症的评估工具显示出良好的心理测量特性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验