Deborah A. Cohen is with the RAND Corporation, Santa Monica, CA. At the time of the writing, Mary Story was with the Division of Epidemiology and School of Public Health, University of Minnesota, Minneapolis.
Am J Public Health. 2014 Apr;104(4):586-90. doi: 10.2105/AJPH.2013.301692. Epub 2014 Feb 13.
Because restaurants routinely serve food with more calories than people need, dining out represents a risk factor for overweight, obesity, and other diet-related chronic diseases. Most people lack the capacity to judge the caloric content of food and there is limited evidence that people make use of calorie-labeling information when it is available. Standardized portion sizes would not preclude people from eating as much as they want, but would make the amount they are getting fully transparent. We describe the potential benefits and means of implementing a system of standardized portion sizes that might facilitate a healthier diet among the US population.
由于餐馆经常供应超出人们所需热量的食物,外出就餐成为超重、肥胖和其他与饮食相关的慢性疾病的一个风险因素。大多数人没有能力判断食物的热量含量,而且证据有限,表明人们在有热量标签信息可用时会使用它。标准化份量不会阻止人们想吃多少就吃多少,但会使他们所获得的份量完全透明。我们描述了实施标准化份量系统的潜在好处和方法,这可能会促进美国人口的更健康饮食。