Paty M-C
Département des maladies infectieuses, institut de veille sanitaire, 12, rue du Val-d'Osne, 94415 Saint-Maurice cedex, France.
Arch Pediatr. 2014 Nov;21(11):1274-8. doi: 10.1016/j.arcped.2014.07.002. Epub 2014 Jul 28.
Dengue fever is the most widespread distributed vector borne viral disease. It is transmitted through the bites of Aedes aegypti and Aedes albopictus mosquitoes. With the expansion of Aedes albopictus and increasing travel exchange, it is no longer limited to the tropical zone and transmission has been documented in temperate areas. In mainland France, where Aedes albopictus has been present and disseminating since 2004, 2 episodes of autochthonous transmission occurred in 2010 and in 2013. Control measures against dengue and chikungunya, which shares the same vector, are implemented every year since 2006, in the areas where the vector is present. They aim at preventing or limiting local transmission of these diseases. They are based on epidemiological and entomological surveillance and vector control measures. The diagnosis of dengue, and chikungunya should be considered in case of suggestive symptoms in patients returning from an area of virus circulation. It should also be considered for patients living or having stayed in areas of mainland France where Aedes albopictus is present, during its activity period from May 1 to November 30. The prevention and control system, including vector control measures and the notification of cases to the local health authority should be known, as the risk of autochthonous transmission increases every year.
登革热是分布最广泛的媒介传播病毒性疾病。它通过埃及伊蚊和白纹伊蚊的叮咬传播。随着白纹伊蚊的扩散以及旅行交流的增加,登革热不再局限于热带地区,温带地区也有传播记录。在法国本土,自2004年以来白纹伊蚊一直存在并扩散,2010年和2013年发生了2起本地传播病例。自2006年起,在有该媒介存在的地区,每年都会实施针对登革热和基孔肯雅热(二者媒介相同)的防控措施。这些措施旨在预防或限制这些疾病的本地传播。它们基于流行病学和昆虫学监测以及媒介控制措施。对于从病毒传播地区返回且有提示性症状的患者,以及在法国本土白纹伊蚊活动期间(5月1日至11月30日)居住或曾停留于白纹伊蚊存在地区的患者,应考虑登革热和基孔肯雅热的诊断。由于本地传播风险逐年增加,应了解包括媒介控制措施和向当地卫生当局报告病例在内的预防和控制系统。