Viveros-Guzmán Arcadio, Gertler Michael
a Public Health and the Agricultural Rural Ecosystem (PHARE) Graduate Training Program, School of Environment and Sustainability , University of Saskatchewan , Saskatoon , Saskatchewan , Canada.
J Agromedicine. 2015;20(3):341-8. doi: 10.1080/1059924X.2015.1048400.
As part of a study focused on the experiences of Latino migrant farmworkers in Saskatchewan, Canada, we have attempted to understand how language barriers (LBs) broadly understood may affect farmworkers and their employers, workplace communications, and occupational health and safety (OHS). Drawing on critical ethnography and intercultural communication theory, qualitative interviews were conducted with 39 Latino migrant farmworkers, 11 farmer-employers, two OHS civil servants, and two former Canadian farmworkers. Our findings suggest that LBs interfere with the establishment of effective communications between Latino farmworkers, other farm enterprise personnel, civil servants, and health services providers. LBs impede establishment of the kinds of sustained two-way communications needed for maintaining safe and healthy working environments. All of the stakeholders involved were found to contribute in some manner to the propagation of LBs. The risks for the physical and psychological well-being of migrant farmworkers are substantial, but despite the fact that LBs are generally recognized as a challenge and as a source of risk, they are not widely seen as warranting any systematic response. It is critical that Latino migrant workers learn more English and that their Canadian employers and supervisors learn more Spanish. Beyond that, there is an urgent need for a multistakeholder coalition that moves to address LBs by training certified interpreters and liaison personnel who can facilitate better communications between migrant workers, their employers, and other stakeholders.
作为一项聚焦于加拿大萨斯喀彻温省拉丁裔流动农场工人经历的研究的一部分,我们试图了解广义上理解的语言障碍(LBs)如何可能影响农场工人及其雇主、工作场所沟通以及职业健康与安全(OHS)。借鉴批判性人种志和跨文化交际理论,我们对39名拉丁裔流动农场工人、11名农场雇主、两名职业健康与安全公务员以及两名前加拿大农场工人进行了定性访谈。我们的研究结果表明,语言障碍干扰了拉丁裔农场工人、其他农场企业人员、公务员和医疗服务提供者之间有效沟通的建立。语言障碍阻碍了维持安全健康工作环境所需的那种持续双向沟通的建立。我们发现,所有相关利益者都在某种程度上促成了语言障碍的传播。流动农场工人的身心健康面临重大风险,但尽管语言障碍通常被视为一项挑战和风险来源,人们并未普遍认为其需要任何系统性应对措施。拉丁裔流动工人有必要学习更多英语,他们的加拿大雇主和主管也有必要学习更多西班牙语。除此之外,迫切需要一个多方利益相关者联盟,通过培训能够促进流动工人、其雇主和其他利益相关者之间更好沟通的认证口译员和联络人员来解决语言障碍问题。