Suppr超能文献

泰卢固语印度儿童版儿童感知问卷(CPQ11 - 14)翻译的心理测量特性

Psychometric Properties of Translation of the Child Perception Questionnaire (CPQ11-14) in Telugu Speaking Indian Children.

作者信息

Kumar Santhosh, Kroon Jeroen, Lalloo Ratilal, Johnson Newell W

机构信息

School of Dentistry and Oral Health, Griffith University, Queensland, Australia.

Population and Social Health Research Programme, Menzies Health Institute Queensland, Australia.

出版信息

PLoS One. 2016 Mar 1;11(3):e0149181. doi: 10.1371/journal.pone.0149181. eCollection 2016.

Abstract

Oral health related quality of life research among children in India is still nascent and no measures have been validated to date. Although CPQ11-14 has been previously used in studies from the Indian sub-continent, the instrument has never been tested for cross-cultural adaptability. This study aimed to assess the validity and reliability of CPQ11-14 in Telugu speaking Indian school children. Primary school children of Medak district, Telangana State, India, were recruited by a multi-stage probability sampling method. The translated questionnaire was initially pilot tested on a small subset of children (n = 40). Children with informed consent from parents (N = 1342) were then provided with questionnaires containing the Telugu translation of CPQ11-14, followed by a clinical examination conducted by a single examiner, using Basic WHO survey methods for dental caries, malocclusion, and Dean's Fluorosis index. Children (n = 161) in randomly chosen schools were re-administered the same questionnaire after a two week interval to test reliability of CPQ11-14 on repeated administrations. Internal consistency and test-retest reliability as determined by Cronbach's alpha and Intra-class correlation coefficient for overall CPQ11-14 scale were 0.925 and 0.923, respectively. CPQ11-14 discriminated between the categories of fluorosis and malocclusion while its discriminant validity with respect to dental caries was limited. CPQ11-14 also demonstrated good construct validity with both overall CPQ11-14 and its subscales having significant positive correlation with global ratings of oral health and overall wellbeing, even after adjusting for confounding variables. CPQ11-14 had a correlation of 0.405 with self-evaluated oral health and 0.407 with self-evaluated impact of oral health on overall wellbeing. In conclusion, Telugu translation of CPQ11-14 demonstrated good internal consistency and excellent reliability on repeated administrations after two weeks. It also exhibited good discriminant and construct validity.

摘要

印度儿童口腔健康相关生活质量的研究仍处于起步阶段,迄今为止尚未有经过验证的测量方法。尽管CPQ11 - 14此前已在印度次大陆的研究中使用,但该工具从未进行过跨文化适应性测试。本研究旨在评估CPQ11 - 14在说泰卢固语的印度学童中的有效性和可靠性。印度特伦甘纳邦梅达克区的小学生通过多阶段概率抽样方法招募。翻译后的问卷最初在一小部分儿童(n = 40)中进行预测试。然后,在获得家长知情同意的儿童(N = 1342)中发放包含CPQ11 - 14泰卢固语翻译的问卷,随后由一名检查人员使用世界卫生组织基本调查方法进行龋齿、错颌畸形和迪恩氟牙症指数的临床检查。在随机选择的学校中,161名儿童在两周间隔后重新填写相同问卷,以测试CPQ11 - 14重复施测的可靠性。CPQ11 - 14总体量表的内部一致性(由克朗巴哈系数确定)和重测信度(由组内相关系数确定)分别为0.925和0.923。CPQ11 - 14能够区分氟牙症和错颌畸形类别,但其对龋齿的判别效度有限。CPQ11 - 14在总体CPQ11 - 14及其子量表方面也显示出良好的结构效度,即使在调整混杂变量后,总体CPQ11 - 14及其子量表与口腔健康和总体幸福感的总体评分均具有显著正相关。CPQ11 - 14与自我评估的口腔健康的相关性为0.405,与自我评估的口腔健康对总体幸福感的影响的相关性为0.407。总之,CPQ11 - 14的泰卢固语翻译在两周后的重复施测中显示出良好的内部一致性和出色的可靠性。它还表现出良好的判别效度和结构效度。

相似文献

引用本文的文献

6
Oral Health and Quality of Life: Current Concepts.口腔健康与生活质量:当前概念
J Clin Diagn Res. 2017 Jun;11(6):ZE21-ZE26. doi: 10.7860/JCDR/2017/25866.10110. Epub 2017 Jun 1.

本文引用的文献

8
9
Psychosocial impact of malocclusion in Spanish adolescents.西班牙青少年错牙合畸形的心理社会影响。
Korean J Orthod. 2013 Aug;43(4):193-200. doi: 10.4041/kjod.2013.43.4.193. Epub 2013 Aug 22.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验