Kentner Gerrit, Vasishth Shravan
Department of Linguistics, Goethe University Frankfurt, Germany.
Department of Linguistics, University of Potsdam Potsdam, Germany.
Front Psychol. 2016 Mar 8;7:319. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00319. eCollection 2016.
Understanding a sentence and integrating it into the discourse depends upon the identification of its focus, which, in spoken German, is marked by accentuation. In the case of written language, which lacks explicit cues to accent, readers have to draw on other kinds of information to determine the focus. We study the joint or interactive effects of two kinds of information that have no direct representation in print but have each been shown to be influential in the reader's text comprehension: (i) the (low-level) rhythmic-prosodic structure that is based on the distribution of lexically stressed syllables, and (ii) the (high-level) discourse context that is grounded in the memory of previous linguistic content. Systematically manipulating these factors, we examine the way readers resolve a syntactic ambiguity involving the scopally ambiguous focus operator auch (engl. "too") in both oral (Experiment 1) and silent reading (Experiment 2). The results of both experiments attest that discourse context and local linguistic rhythm conspire to guide the syntactic and, concomitantly, the focus-structural analysis of ambiguous sentences. We argue that reading comprehension requires the (implicit) assignment of accents according to the focus structure and that, by establishing a prominence profile, the implicit prosodic rhythm directly affects accent assignment.
理解一个句子并将其融入语篇取决于对其焦点的识别,在德语口语中,焦点由重音来标记。就书面语言而言,由于缺乏明确的重音线索,读者必须借助其他类型的信息来确定焦点。我们研究了两种在印刷品中没有直接体现但各自都已被证明对读者的文本理解有影响的信息的联合或交互作用:(i)基于词汇重读音节分布的(低层次)韵律结构,以及(ii)基于对先前语言内容记忆的(高层次)语篇语境。通过系统地操纵这些因素,我们考察了读者在口头阅读(实验1)和默读(实验2)中解决涉及范围模糊焦点算子auch(英语“也”)的句法歧义的方式。两个实验的结果都证明,语篇语境和局部语言节奏共同作用,引导对歧义句子的句法分析,并随之引导焦点结构分析。我们认为阅读理解需要根据焦点结构(隐含地)分配重音,并且通过建立突出轮廓,隐含的韵律节奏直接影响重音分配。