Suppr超能文献

早发性脊柱侧弯24项问卷(EOSQ-24)中文版的心理测量学验证

Psychometric Validation of the Traditional Chinese Version of the Early Onset Scoliosis-24 Item Questionnaire (EOSQ-24).

作者信息

Cheung Jason Pui Yin, Cheung Prudence Wing Hang, Wong Carlos King Ho, Samartzis Dino, Luk Keith Dip-Kei, Lam Cindy Lo Kuen, Cheung Kenneth Man Chee

机构信息

Department of Orthopaedics and Traumatology, The University of Hong Kong, Hong Kong SAR, China.

Department of Family Medicine and Primary Care, The University of Hong Kong, Hong Kong SAR, China.

出版信息

Spine (Phila Pa 1976). 2016 Dec 15;41(24):E1460-E1469. doi: 10.1097/BRS.0000000000001673.

Abstract

STUDY DESIGN

Questionnaire translation and validation.

OBJECTIVE

The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the Early Onset Scoliosis-24 item Questionnaire (EOSQ-24) into traditional Chinese, and to assess its validity, reliability, and sensitivity in Southern-Chinese patients diagnosed with early onset scoliosis (EOS).

SUMMARY OF BACKGROUND DATA

Relying on radiographs alone for assessing treatment outcomes in EOS patients is inadequate. To properly gauge health-related quality of life, a disease-specific instrument that assesses patient quality of life and the burden of primary caregivers is necessary. The EOSQ-24 was created for this purpose, but it has not been adapted to the Chinese language.

METHODS

The translation and cross-cultural adaptation of the original English EOSQ-24 were performed using the method of double forward and single backward translations, followed by a panel review. EOS patients of Southern-Chinese descent were recruited, via convenience sampling from a scoliosis specialty clinic. These patients' parents/caretakers were then administered the traditional Chinese EOSQ-24, Likert Scale regarding the understanding of completed EOSQ-24, and the Child Health Questionnaire Parent Form 50 (CHQ-PF50) (Traditional Chinese). Reliability was analyzed using Cronbach alpha. Construct validity of domains and subdomains was assessed using Spearman correlation test against CHQ-PF50 domains with similar constructs. Sensitivity of the EOSQ-24 scores was determined by performing known group comparisons.

RESULTS

A total of 100 EOS patients were recruited. A very good reliability was demonstrated (Cronbach α: 0.896) and internal consistency of all domains was excellent (Cronbach α: 0.829-0.919). Subdomain scores of EOSQ-24 and CHQ-PF50 had significant correlations (P < 0.001), indicating a good construct validity.

CONCLUSION

This is the first psychometric study to translate and adapt the EOSQ-24 questionnaire for Chinese EOS patients and it has been found to have satisfactory validity, reliability, and sensitivity. It is a useful disease-specific instrument for assessing patients' quality of life and the burden of caregivers.

LEVEL OF EVIDENCE

摘要

研究设计

问卷翻译与验证。

目的

本研究旨在将早发性脊柱侧弯24项问卷(EOSQ - 24)翻译成繁体中文并进行跨文化调适,评估其在诊断为早发性脊柱侧弯(EOS)的中国南方患者中的有效性、可靠性和敏感性。

背景数据总结

仅依靠X光片评估EOS患者的治疗效果是不够的。为了准确衡量与健康相关的生活质量,需要一种针对疾病的工具来评估患者的生活质量和主要照顾者的负担。EOSQ - 24就是为此目的而创建的,但尚未进行中文调适。

方法

采用双向前翻译和单向后翻译的方法对原始英文EOSQ - 24进行翻译和跨文化调适,随后进行专家小组评审。通过便利抽样从一家脊柱侧弯专科诊所招募中国南方血统的EOS患者。然后向这些患者的父母/照顾者发放繁体中文EOSQ - 24、关于对完成的EOSQ - 24理解程度的李克特量表,以及儿童健康问卷家长版50(CHQ - PF50)(繁体中文)。使用Cronbach阿尔法系数分析可靠性。使用Spearman相关性检验针对具有相似结构的CHQ - PF50领域评估领域和子领域的结构效度。通过进行已知组比较来确定EOSQ - 24分数的敏感性。

结果

共招募了100名EOS患者。显示出非常好的可靠性(Cronbachα:0.896),所有领域的内部一致性都非常好(Cronbachα:0.829 - 0.919)。EOSQ - 24和CHQ - PF50的子领域分数具有显著相关性(P < 0.001),表明具有良好的结构效度。

结论

这是第一项针对中国EOS患者对EOSQ - 24问卷进行翻译和调适的心理测量学研究,发现其具有令人满意的有效性、可靠性和敏感性。它是一种用于评估患者生活质量和照顾者负担的有用的针对疾病的工具。

证据水平

2级。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验