Suppr超能文献

翻译与净化:印度南部喀拉拉邦的阿育吠陀精神病学、对抗疗法精神病学、幽灵与神秘暴力

Translation and purification: Ayurvedic psychiatry, allopathic psychiatry, spirits and occult violence in Kerala, South India.

作者信息

Lang Claudia

机构信息

a Department of Social and Cultural Anthropology , Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen , Munchen , Germany.

出版信息

Anthropol Med. 2018 Aug;25(2):141-161. doi: 10.1080/13648470.2017.1285001. Epub 2017 May 8.

Abstract

In this paper, the author traces two parallel movements of institutionalized Ayurvedic psychiatry, an emergent field of specialization in Kerala, India: the 'work of purification' and the 'work of translation' that Latour has described as characteristic of the 'modern constitution.' The author delineates these processes in terms of the relationship of Ayurvedic psychiatry to (1) allopathic psychiatry, (2) bhutavidya, a branch of textual Ayurveda dealing with spirits, and (3) occult violence. The aim is to offer a model of these open and hidden processes and of Ayurvedic psychiatry's positioning within a hierarchical mental health field characterized simultaneously by biopsychiatric hegemony and a persistent vernacular healing tradition. Through these processes, Ayurvedic psychiatry emerges as a relevant actor. It demarcates itself from both allopathic and vernacular epistemologies and ontologies while simultaneously drawing upon aspects of each, and, in this way, shows itself to be both deeply modern and highly pragmatic.

摘要

在本文中,作者追溯了印度喀拉拉邦一个新兴的专业化领域——阿育吠陀精神病学制度化的两个平行运动:拉图尔所描述的作为“现代构成”特征的“净化工作”和“翻译工作”。作者从阿育吠陀精神病学与以下方面的关系来描述这些过程:(1)现代医学精神病学;(2)吠陀精魂学,阿育吠陀文献学中处理神灵的一个分支;(3)隐秘暴力。目的是提供一个关于这些公开和隐藏过程以及阿育吠陀精神病学在一个以生物精神病学霸权和持续的本土治疗传统为特征的等级制心理健康领域中的定位的模型。通过这些过程,阿育吠陀精神病学成为一个相关的参与者。它将自己与现代医学和本土认识论及本体论区分开来,同时借鉴两者的某些方面,并且以这种方式表明自己既具有深刻的现代性又高度务实。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验