Agrawal Sutapa
South Asia Network for Chronic Disease, Public Health Foundation of India, Gurgaon, Haryana, India.
Int J Med Public Health. 2014 Oct;4(4):350-353. doi: 10.4103/2230-8598.144062.
Preeclampsia/eclampsia is responsible for upwards of 20% of maternal morbidity and mortality in developing countries.
We examined the relationship between frequency of food intake and symptoms of preeclampsia eclampsia and eclampsia among Indian women aged 15-49 ( = 39,657) for the most recent live birth in the 5 years preceding the National Family Health Survey-3 (2005-2006). Multiple logistic regression analysis was used to estimate the association between frequency of intake of specific food items, and self-reported symptoms of preeclampsia eclampsia and eclampsia, adjusting for maternal age, and other potential socio-demographic confounders.
Daily consumption of milk or curd (odds ratio [OR]: 0.88; 95% confidence interval [CI]: 0.81-0.96), green leafy vegetables, chicken/meat and weekly pulses/beans consumption are associated with substantially lower risk of preeclampsia eclampsia. Eclampsia risk is higher among those who consumed fruits (ORs ranges from 1.18 to 1.44) and chicken/meat occasionally (OR: 1.28; 95% CI: 1.11-1.48), and lower among those consuming vegetables daily.
Frequency of consumption of specific food items is associated with occurrence of preeclampsia eclampsia and eclampsia symptoms in Indian women.
在发展中国家,先兆子痫/子痫导致超过20%的孕产妇发病和死亡。
我们调查了在全国家庭健康调查-3(2005 - 2006年)前5年有最近一次活产的15 - 49岁印度女性(n = 39,657)中,食物摄入频率与先兆子痫、子痫症状之间的关系。采用多因素logistic回归分析来估计特定食物摄入频率与自我报告的先兆子痫、子痫症状之间的关联,并对产妇年龄及其他潜在的社会人口学混杂因素进行校正。
每日饮用牛奶或食用凝乳(比值比[OR]:0.88;95%置信区间[CI]:0.81 - 0.96)、绿叶蔬菜、鸡肉/肉类以及每周食用豆类与先兆子痫、子痫的风险显著降低相关。子痫风险在偶尔食用水果(OR范围为1.18至1.44)和鸡肉/肉类的人群中较高(OR:1.28;95% CI:1.11 - 1.48),而在每日食用蔬菜的人群中较低。
特定食物的摄入频率与印度女性先兆子痫、子痫症状的发生有关。