Dhondt André A, Dhondt Keila V, Hochachka Wesley M, Ley David H, Hawley Dana M
A Laboratory of Ornithology, Cornell University, Ithaca, NY 14850.
B Department of Microbiology and Immunology, College of Veterinary Medicine, Cornell University, Ithaca, NY 14850.
Avian Dis. 2017 Dec;61(4):437-441. doi: 10.1637/11571-122016-Reg.1.
After recovery, house finches ( Haemorhous mexicanus) reinfected with the same Mycoplasma gallisepticum strain remain partially resistant to reinfection for at least 14 mo in that they recover from reinfection much more rapidly than do Mycoplasma gallisepticum-naïve birds. To test the response of birds to reinfection with a heterologous strain we performed two experiments. In a first experiment we exposed birds to one of three strains that differed in virulence. After they had recovered all were reinfected with the most virulent-strain available at the time of the experiment. In a second experiment we infected and later reinfected house finches with one of two Mycoplasma gallisepticum strains whereby we switched the order of the strain used. In both experiments, disease in birds reinfected with a more-virulent strain caused more-severe disease. Our data suggest that the observed increase in Mycoplasma gallisepticum virulence, once the disease has become endemic in free-ranging house finches is-in part-driven by increased resistance of recovered birds to strains of equal or lower virulence.
恢复后,再次感染同一鸡败血支原体菌株的家朱雀(Haemorhous mexicanus)对再次感染仍保持部分抗性,至少14个月,因为它们从再次感染中恢复的速度比未感染过鸡败血支原体的鸟类快得多。为了测试鸟类对异源菌株再次感染的反应,我们进行了两项实验。在第一个实验中,我们让鸟类接触三种毒力不同的菌株之一。它们恢复后,全部再次感染实验时可获得的最毒株。在第二个实验中,我们用两种鸡败血支原体菌株之一感染并随后再次感染家朱雀,在此过程中我们改变了所用菌株的顺序。在两项实验中,被更毒株再次感染的鸟类所患疾病更严重。我们的数据表明,一旦鸡败血支原体疾病在家朱雀中流行,观察到的该支原体毒力增加部分是由恢复的鸟类对同等毒力或更低毒力菌株的抗性增加所驱动的。