Rehabilitation Clinic "RehaClinic", Bad Zurzach, Switzerland.
Institute of Psychology, University of Bern, Bern, Switzerland.
Health Qual Life Outcomes. 2018 Mar 9;16(1):42. doi: 10.1186/s12955-018-0871-5.
The Migraine Disability Assessment (MIDAS) is a brief questionnaire and measures headache-related disability. This study aimed to translate and cross-culturally adapt the original English version of the MIDAS to German and to test its reliability.
The standardized translation process followed international guidelines. The pre-final version was tested for clarity and comprehensibility by 34 headache sufferers. Test-retest reliability of the final version was quantified by 36 headache patients completing the MIDAS twice with an interval of 48 h. Reliability was determined by intraclass correlation coefficients and internal consistency by Cronbach's α.
All steps of the translation process were followed, documented and approved by the developer of the MIDAS. The expert committee discussed in detail the complex phrasing of the questions that refer to one to another, especially exclusion of headache-days from one item to the next. The German version contains more active verb sentences and prefers the perfect to the imperfect tense. The MIDAS scales intraclass correlation coefficients ranged from 0.884 to 0.994 and was 0.991 (95% CI: 0.982-0.995) for the MIDAS total score. Cronbach's α for the MIDAS as a whole was 0.69 at test and 0.67 at retest.
The translation process was challenged by the comprehensibility of the questionnaire. The German version of the MIDAS is a highly reliable instrument for assessing headache related disability with moderate internal consistency. Provided validity testing of the German MIDAS is successful, it can be recommended for use in clinical practice as well as in research.
偏头痛残疾评估(MIDAS)是一个简短的问卷,用于衡量与头痛相关的残疾。本研究旨在将原始的 MIDAS 英文版本翻译成德文,并对其进行跨文化适应性测试,以检验其可靠性。
遵循国际指南进行标准化翻译过程。通过 34 名偏头痛患者对预终版进行清晰度和理解度测试。36 名偏头痛患者在 48 小时内两次完成 MIDAS,以量化最终版本的重测信度。通过组内相关系数和克朗巴赫 α 来确定可靠性。
翻译过程的所有步骤均遵循并得到 MIDAS 开发者的批准。专家委员会详细讨论了问题之间相互引用的复杂措辞,特别是从一个项目到下一个项目排除头痛日。德文版包含更多主动动词句,并偏爱完成时而非进行时。MIDAS 量表的组内相关系数范围为 0.884 至 0.994,MIDAS 总分的组内相关系数为 0.991(95%CI:0.982-0.995)。MIDAS 整体的克朗巴赫 α 在测试时为 0.69,在复测时为 0.67。
翻译过程因问卷的理解度而受到挑战。德文版的 MIDAS 是一种评估头痛相关残疾的高度可靠工具,具有中等的内部一致性。如果对德国 MIDAS 的有效性测试成功,它可以推荐在临床实践和研究中使用。