School of Public Health, Jilin University, Changchun, Jilin, 130021, China.
Key Laboratory for Applied Statistics of MOE and School of Mathematics and Statistics, Northeast Normal University, Changchun, Jilin, 130024, China.
Sci Rep. 2018 Jun 5;8(1):8607. doi: 10.1038/s41598-018-25561-y.
Non-communicable diseases (NCDs) are great challenges in public health, where cardiovascular diseases (CVD) accounted for the large part of mortality that caused by NCDs. Multimorbidity is very common in NCDs especially in CVD, thus multimorbidity could make NCDs worse and bring heavy economic burden. This study aimed to explore the multimorbidity among adults, especially the important role of CVD that played in the entire multimorbidity networks. A total of 21435 participants aged 18-79 years old were recruited in Jilin province in 2012. Weighted networks were adopted to present the complex relationships of multimorbidity, and Charlson Comorbidity Index (CCI) was used to evaluate the burden of multimorbidity. The prevalence of CVD was 14.97%, where the prevalence in females was higher than that in males (P < 0.001), and the prevalences of CVD increased with age (from 2.22% to 38.38%). The prevalence of multimorbidity with CVD was 96.17%, and CVD could worsen the burden of multimorbidity. Multimorbidity and multimorbidity with CVD were more marked in females than those in males. And the prevalence of multimorbidity was the highest in the middle-age, while the prevalence of multimorbidity with CVD was the highest in the old population.
非传染性疾病(NCDs)是公共卫生领域的重大挑战,其中心血管疾病(CVD)在 NCDs 导致的死亡率中占很大比例。多种疾病在 NCDs 中很常见,尤其是在 CVD 中,因此多种疾病会使 NCDs 恶化,并带来沉重的经济负担。本研究旨在探讨成年人的多种疾病,特别是 CVD 在整个多种疾病网络中所起的重要作用。2012 年,在吉林省共招募了 21435 名 18-79 岁的参与者。采用加权网络来呈现多种疾病的复杂关系,并使用 Charlson 合并症指数(CCI)来评估多种疾病的负担。CVD 的患病率为 14.97%,女性的患病率高于男性(P<0.001),且 CVD 的患病率随年龄增长而增加(从 2.22%增至 38.38%)。有 CVD 的多种疾病的患病率为 96.17%,且 CVD 会加重多种疾病的负担。女性的多种疾病和有 CVD 的多种疾病比男性更明显。多种疾病的患病率在中年最高,而有 CVD 的多种疾病的患病率在老年人口中最高。