Department of Environmental Health, Center for Public Health, Medical University of Vienna, Vienna, Austria.
Stockerau Regional Hospital, Stockerau, Austria.
J Nurs Manag. 2019 Jan;27(1):190-196. doi: 10.1111/jonm.12664. Epub 2018 Sep 4.
To explore how nurses recover from night shift work during periods off duty.
Given the large number of affected individuals globally, detrimental health outcomes of night shift work are an important public health issue. Sufficient recovery opportunities are essential to prevent prolonged fatigue associated with demanding tasks and high workload as experienced in nurses working long shifts during the night.
Nurses (n = 53, 96% females) who worked in two public nursing homes in Austria completed a 5-day diary to collect data on well-being conceptualized by fatigue, distress and vigour.
Nurses experienced worse well-being post night shift days than during rest days. Well-being improved from post night shift day 2 to the following rest day 1 and continued improvement from rest day 1 to rest day 2.
Nurses who work at nights are at risk for experiencing prolonged fatigue. Our results suggest that after two consecutive 12-hr night shifts full recovery needs at least three days off work.
Strategies for maintaining nurses' good health and caring attitudes as well as vigilance for patient safety should include fatigue management plans and optimised schedules for night shift work.
探讨护士在休息期间如何从夜班工作中恢复过来。
鉴于全球受影响的人数众多,夜班工作对健康的不利影响是一个重要的公共卫生问题。充分的恢复机会对于防止与夜间长时间轮班工作相关的疲劳以及与高工作量相关的疲劳至关重要。
奥地利的两家公立养老院的 53 名护士(96%为女性)完成了为期 5 天的日记,以收集疲劳、痛苦和活力概念下的幸福感数据。
与休息日相比,护士在夜班后一天的幸福感更差。从夜班后第二天到下一个休息日第一天,幸福感有所改善,从休息日第一天到第二天继续改善。
上夜班的护士有经历长期疲劳的风险。我们的结果表明,连续两个 12 小时的夜班后,至少需要休息三天才能完全恢复。
为了保持护士的健康和护理态度良好,并保持对患者安全的警惕性,策略应包括疲劳管理计划和优化的夜班工作时间表。