Xu Lei, Becker Benjamin, Luo Ruixue, Zheng Xiaoxiao, Zhao Weihua, Zhang Qiong, Kendrick Keith M
The Clinical Hospital of Chengdu Brain Science Institute, MOE Key Laboratory for NeuroInformation, University of Electronic Science and Technology of China, Chengdu 611731, China.
The Clinical Hospital of Chengdu Brain Science Institute, MOE Key Laboratory for NeuroInformation, University of Electronic Science and Technology of China, Chengdu 611731, China.
Psychoneuroendocrinology. 2020 Feb;112:104483. doi: 10.1016/j.psyneuen.2019.104483. Epub 2019 Oct 21.
Infidelity is the major cause of breakups and individuals with a history of infidelity are more likely to repeat it, but may also present a greater opportunity for short-term sexual relationships. Here in a pre-registered, double-blind study involving 160 subjects we report that while both sexes valued faithful individuals most for short-term and long-term relationships, both single men and those in a relationship were more interested in having short-term relationships with previously unfaithful individuals than women. Oxytocin administration resulted in men rating the faces of unfaithful women as more attractive and likeable but in women rating those of unfaithful men as less attractive and also finding them less memorable. Oxytocin also increased single men's interest in having short-term relationships with previously unfaithful women whereas it increased single women's interest in having long-term relationships with faithful men. Thus, oxytocin release during courtship may first act to amplify sex-dependent priorities in attraction and mate choice before subsequently promoting romantic bonds.
不忠是导致分手的主要原因,有不忠历史的人更有可能再次出轨,但这也可能为短期性关系带来更多机会。在这项涉及160名受试者的预先注册的双盲研究中,我们发现,虽然男女双方在短期和长期关系中都最看重忠诚的人,但单身男性和处于恋爱关系中的男性与女性相比,都更有兴趣与有过不忠行为的人建立短期关系。注射催产素后,男性认为不忠女性的面孔更具吸引力和亲和力,而女性则认为不忠男性的面孔吸引力较低,也更不容易记住。催产素还增加了单身男性与有过不忠行为的女性建立短期关系的兴趣,而增加了单身女性与忠诚男性建立长期关系的兴趣。因此,求爱过程中催产素的释放可能首先会放大吸引力和配偶选择中性别依赖的优先级,然后再促进浪漫关系。