School of Health Sciences, Faculty of the Environment and Life Sciences, University of Southampton, Southampton, UK.
Faculty of Allied Medical Sciences, Arab American University, Jenin, Palestine.
Disabil Rehabil. 2021 Dec;43(26):3827-3833. doi: 10.1080/09638288.2020.1748730. Epub 2020 Apr 14.
The Arthritis Self-Efficacy Scale-8 (ASES-8) is one of the most commonly used scales to measure patient-reported arthritis-specific self-efficacy. However, evidence about the validity and reliability of ASES-8 in an Arabic-speaking arthritis population is lacking.
This study aimed to cross-culturally adapt and assess aspects of validity and reliability of the Arabic version of the ASES-8.
The ASES-8 was translated into the Arabic language using the back-translation method, and administered to 67 patients with rheumatoid arthritis (RA). Construct validation methods used exploratory factor analysis and correlating the ASES-8 scores with disease-related variables expected to be related to the arthritis self-efficacy construct. An internal consistency test was conducted. Floor and ceiling effects were considered present if more than 15% of patients achieved high (=10) and low (=1) scores on the Arabic ASES-8 for both the scale and item scores.
Exploratory factor analysis demonstrated a one-factor solution (factor loadings: 0.54-0.81). ASES-8 scores were correlated with all measures assessed ( = -0.24 to -0.57 and = 0.06-0.66), demonstrating construct validity. Internal consistency was acceptable for measures of Cronbach's alpha (0.86-0.88). The scale did not exhibit ceiling or floor effects.
The Arabic version of ASES-8 is valid and reliable for evaluating self-efficacy in patients with rheumatoid arthritis.Implications for rehabilitationThe Arthritis Self-Efficacy Scale (ASES-8) questionnaire was translated and adapted for use in Arabic language.This questionnaire is a valid and reliable instrument for evaluating self-efficacy among Arabic individuals with rheumatoid arthritis.This will support greater use of this tool worldwide in clinical and research practices that include Arabic people.
关节炎自我效能量表-8(ASES-8)是用于测量患者特定关节炎自我效能感的最常用量表之一。然而,在讲阿拉伯语的关节炎人群中,缺乏关于 ASES-8 的有效性和可靠性的证据。
本研究旨在跨文化适应并评估阿拉伯语版 ASES-8 的有效性和可靠性方面。
使用反向翻译法将 ASES-8 翻译成阿拉伯语,并对 67 例类风湿关节炎(RA)患者进行了评估。采用探索性因子分析和将 ASES-8 评分与预期与关节炎自我效能结构相关的疾病相关变量相关联的方法进行结构有效性评估。进行了内部一致性测试。如果阿拉伯语 ASES-8 的量表和项目评分中,超过 15%的患者获得高(=10)和低(=1)分数,则认为存在地板和天花板效应。
探索性因子分析显示出单因素解决方案(因子负荷:0.54-0.81)。ASES-8 评分与评估的所有测量值均相关( = -0.24 至-0.57 和 = 0.06 至 0.66),表明具有结构有效性。Cronbach's alpha 的度量值的内部一致性是可以接受的(0.86-0.88)。该量表没有表现出天花板或地板效应。
阿拉伯语版 ASES-8 用于评估类风湿关节炎患者的自我效能感是有效且可靠的。
关节炎自我效能感量表(ASES-8)问卷已被翻译成阿拉伯语并进行了改编。
该问卷是评估阿拉伯语人群中类风湿关节炎患者自我效能感的有效且可靠的工具。
这将支持在包括阿拉伯人在内的全球范围内更广泛地使用该工具,用于临床和研究实践。