Suppr超能文献

将芬兰糖尿病风险评分(FINDRISC)翻译成巴西葡萄牙语并进行文化调适及可靠性评估。

Translation and cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) and reliability assessment.

作者信息

Barim Estela Maria, McLellan Kátia Cristina Portero, Ribeiro Rogério Silicani, Carvalho José Antonio Maluf de, Lindström Jaana, Tuomilehto Jaakko, Corrente José Eduardo, Murta-Nascimento Cristiane

机构信息

Medical School, Universidade Estadual Paulista (UNESP) - Botucatu (SP), Brazil.

Texas Institute for Kidney and Endocrine Disorders - Lufkin (TX), United States of America.

出版信息

Rev Bras Epidemiol. 2020 Jun 12;23:e200060. doi: 10.1590/1980-549720200060. eCollection 2020.

Abstract

INTRODUCTION

The Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) is a tool that was initially developed to predict the risk of developing type 2 diabetes mellitus in adults. This tool is simple, quick to apply, non-invasive, and low-cost. The aims of this study were to perform a translation and cultural adaptation of the original version of FINDRISC into Brazilian Portuguese and to assess test-retest reliability.

METHODOLOGY

This work was done following the ISPOR Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes Measures. Once the final Brazilian Portuguese version (FINDRISC-Br) was developed, the reliability assessment was performed using a non-random sample of 83 individuals attending a primary care health center. Each participant was interviewed by trained registered dieticians on two occasions with a mean interval of 14 days. The reliability assessment was performed by analyzing the level of agreement between the test-retest responses of FINDRISC-Br using Cohen's kappa coefficient and the intraclass correlation coefficient (ICC).

RESULTS

The steps of ISPOR guidelines were consecutively followed without major problems. Regarding the reliability assessment, the questionnaire as a whole presented adequate reliability (Cohen's kappa = 0.82, 95%CI 0.72 - 0.92 and ICC = 0.94, 95%CI 0.91 - 0.96).

CONCLUSION

FINDRISC was translated into Brazilian Portuguese and culturally adapted following standard procedures. FINDRISC-Br has thus become available for use and has potential as a screening tool in different Brazilian settings and applications.

摘要

引言

芬兰糖尿病风险评分(FINDRISC)是一种最初用于预测成年人患2型糖尿病风险的工具。该工具简单、应用快速、非侵入性且成本低。本研究的目的是将FINDRISC的原始版本翻译成巴西葡萄牙语并进行文化调适,同时评估重测信度。

方法

本研究遵循国际药物经济学与结果研究协会(ISPOR)关于患者报告结局测量翻译和文化调适过程的良好实践原则。最终确定巴西葡萄牙语版本(FINDRISC-Br)后,使用来自一家初级保健健康中心的83名个体的非随机样本进行信度评估。每位参与者由经过培训的注册营养师进行两次访谈,平均间隔14天。通过使用科恩kappa系数和组内相关系数(ICC)分析FINDRISC-Br重测反应之间的一致性水平来进行信度评估。

结果

ISPOR指南的步骤得以顺利连续遵循。关于信度评估,问卷整体呈现出足够的信度(科恩kappa = 0.82,95%置信区间0.72 - 于0.92;ICC = 0.94,95%置信区间0.91 - 0.96)。

结论

FINDRISC已按照标准程序翻译成巴西葡萄牙语并进行了文化调适。因此,FINDRISC-Br可供使用,并且在巴西不同的环境和应用中具有作为筛查工具的潜力。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验