Yang Wanjie, Li Changchun, Wang Fengxin, Dou Kebin, Cheng Yinbo, Ni Bo, Hou Xiaoming
Department of Critical Care Medicine, the Fifth Center Hospital in Tianjin, Tianjin 300450, China.
Tianjin Binhai New Area Health Commission, Tianjin 300450, China.
Zhonghua Wei Zhong Bing Ji Jiu Yi Xue. 2020 Jun;32(6):750-753. doi: 10.3760/cma.j.cn121430-20200223-00162.
Coronavirus disease 2019 (COVID-19) epidemic is the most widespread global pandemic in the past 100 years. Person-to-person transmission of COVID-19 infection leads to the major threat of human safety and health. At 00:00 on January 24th, 2020, Tianjin City launched the first-level response to the COVID-19 epidemic. At 18:00 on the same day, Management Committee of Dongjiang Free Trade Port Zone of Tianjin received areport that there were 15 people who had fever on the Costa Crociere carrying 4 806 people from Japan back to the home port of Tianjin Dongjiang Cruise. At the same time, there are more than 140 Chinese Hubei tourists. Tianjin Municipal Committee and Government, Tianjin Customs, Binhai New Area District Committee Government, Tianjin Health Commission, Tianjin Binhai New Area Health Commission formed an emergency command center immediately to deal with the epidemic comprehensively. At 06:40 on January 25th, 2020, the medical investigation team made up by Tianjin Binhai New Area Health Commission and Tianjin East Administration of Customs boarded the cruise ship. With reference to the customs inspection and quarantine regulations, in accordance with the Diagnosis and treatment of pneumonia caused by novel coronavirus (trial version 3) for mulated by the National Health Commission of the People's Republic of China and the Novel coronavirus infected pneumonia port control and technology plan (first version) formulated by the General Administration of Customs, combined with the actual situation of cruise ships, the medical investigation team developed the inspection standards, including door-to-door inspections, temperature measurement and epidemiological investigations on all persons on board of the cruise ship. A total of 4 806 person-times were investigated in the affected area, including 3 706 tourists and 1 100 crew members. Seventeen people at high risk of COVID-19 were identified, including three Wuhan tourists. The reports of 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) nucleic acid detection on throat swab samples for those who were identified as high risk were returned as all negative at 14:54 on the same day. At 19:30, the medical investigation team completed the investigation and evacuated the cruise ship. The temperature measurement, medical observation and resettlement of passenger were handed over to relevant personnel. After 2 weeks, the follow-up result of 2019-nCoV nucleic acid of 17 high risk people were all negative. The overall command and comprehensive coordination of the onshore command center together with the rigid principles and excellent responds ability of the on-site epidemic investigation team ensured the successful completion of the epidemic investigation work, and also provided reference for further improving the management and disposal capacity of public health emergencies at sea.
新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情是过去100年来全球传播最广泛的大流行疾病。COVID-19感染的人际传播对人类安全和健康构成重大威胁。2020年1月24日零时,天津市启动针对COVID-19疫情的一级响应。同日18时,天津东疆保税港区管委会接到报告,从日本载有4806人的歌诗达邮轮回到天津东疆邮轮母港,船上有15人发热。同时,船上还有140多名湖北籍中国游客。天津市委、市政府,天津海关,滨海新区区委、区政府,天津市卫生健康委,滨海新区卫生健康委立即组成应急指挥中心,全面应对疫情。2020年1月25日6时40分,由滨海新区卫生健康委和天津东疆海关组成的医学排查组登上邮轮。参照海关检验检疫规定,依据国家卫生健康委制定的《新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案(试行第三版)》和海关总署制定的《口岸新型冠状病毒感染的肺炎防控技术方案(第一版)》,结合邮轮实际情况,医学排查组制定了检查标准,包括对邮轮上所有人员进行逐户检查、体温测量和流行病学调查。共对疫区4806人次进行了排查,其中游客3706人次,船员1100人次。确定了17名COVID-19高风险人员,其中包括3名武汉游客。同日14时54分,对确定为高风险人员的咽拭子样本进行的新型冠状病毒(2019-nCoV)核酸检测报告全部为阴性。19时30分,医学排查组完成排查并撤离邮轮。将乘客的体温测量、医学观察和安置工作移交给相关人员。2周后,17名高风险人员的2019-nCoV核酸检测后续结果全部为阴性。岸上指挥中心的总体指挥和全面协调,以及现场疫情排查组严格的原则和出色的应对能力,确保了疫情排查工作的顺利完成,也为进一步提高海上突发公共卫生事件的管理和处置能力提供了参考。