Moore Martin D
Wellcome Centre for Cultures and Environments of Health, University of Exeter, Exeter, EX4 4QH, UK.
Wellcome Open Res. 2020 Jun 10;5:130. doi: 10.12688/wellcomeopenres.15962.1. eCollection 2020.
Despite the first case of the novel coronavirus only being reported to the WHO at the end of December 2019, humanities and social science scholars have been quick to subject local, national and international responses to COVID-19 to critique. Through television and radio, blogs, social media and other outlets, historians in particular have situated the ongoing outbreak in relation to previous epidemics and historicised cultural and political responses. This paper furthers these historical considerations of the current pandemic by examining the way the National Health Service (NHS) and discourses of risk have figured in public and policy responses. It suggests that appeals to protect the NHS are based on longer-term anxieties about the service's capacity to care and endure in the face of growing demand, as well as building on the attachment that has developed as a result of this persistence in the face of existential threats. Similarly, the position of elderly, vulnerable and "at risk" patients relates to complex histories in which their place in social and medical hierarchies have been ambiguous. It thus argues that the ways in which time appears as both a threat and a possibility of management in the current crisis form part of a longer trajectory of political and cultural thinking.
尽管新型冠状病毒的首例病例直到2019年12月底才报告给世界卫生组织,但人文社会科学学者很快就对地方、国家和国际上对新冠疫情的应对措施进行了批评。特别是历史学家,通过电视、广播、博客、社交媒体和其他渠道,将当前的疫情与以往的流行病联系起来,并对文化和政治应对措施进行了历史化分析。本文通过考察国民保健制度(NHS)和风险话语在公众和政策应对中的作用方式,进一步探讨了当前疫情的这些历史考量。研究表明,呼吁保护国民保健制度是基于对该服务在面对不断增长的需求时提供护理和持续运作能力的长期担忧,也是基于在面对生存威胁时这种持续存在所产生的情感纽带。同样,老年人、弱势群体和“高危”患者的处境与复杂的历史有关,在这些历史中,他们在社会和医疗等级制度中的地位一直模糊不清。因此,本文认为,在当前危机中,时间既表现为一种威胁,又表现为一种可管理的可能性,这是政治和文化思维更长轨迹的一部分。