National Center for Chronic Noncommunicable Disease Control and Prevention, Chinese Center for Disease Control and Prevention, Beijing, China.
School of Population and Public Health, The University of British Columbia, Vancouver, BC, Canada; Institute for Health Metrics and Evaluation, University of Washington, Seattle, WA, USA.
Lancet Planet Health. 2020 Sep;4(9):e386-e398. doi: 10.1016/S2542-5196(20)30161-3. Epub 2020 Aug 17.
Air pollution is an important public health concern in China, with high levels of exposure to both ambient and household air pollution. To inform action at provincial levels in China, we estimated the exposure to air pollution and its effect on deaths, disease burden, and loss of life expectancy across all provinces in China from 1990 to 2017.
In all 33 provinces, autonomous regions, municipalities, and special administrative regions in China, we estimated exposure to air pollution, including ambient particulate matter pollution (defined as the annual gridded concentration of PM), household air pollution (defined as the percentage of households using solid cooking fuels and the corresponding exposure to PM), and ozone pollution (defined as average gridded ozone concentrations). We used the methods of the Global Burden of Diseases, Injuries, and Risk Factors Study 2017 to estimate deaths and disability-adjusted life-years (DALYs) attributable to air pollution, and what the life expectancy would have been if air pollution levels had been less than the minimum level causing health loss.
The average annual population-weighted PM exposure in China was 52·7 μg/m (95% uncertainty interval [UI] 41·0-62·8) in 2017, which is 9% lower than in 1990 (57·8 μg/m, 45·0-67·0). We estimated that 1·24 million (95% UI 1·08-1·40) deaths in China were attributable to air pollution in 2017, including 851 660 (712 002-990 271) from ambient PM pollution, 271 089 (209 882-346 561) from household air pollution from solid fuels, and 178 187 (67 650-286 229) from ambient ozone pollution. The age-standardised DALY rate attributable to air pollution was 1513·1 per 100 000 in China in 2017, and was higher in males (1839·8 per 100 000) than in females (1198·3 per 100 000). The age-standardised death rate attributable to air pollution decreased by 60·6% (55·7-63·7) for China overall between 1990 and 2017, driven by an 85·4% (83·2-87·3) decline in household air pollution and a 12·0% (1·4-22·1) decline in ambient PM pollution. 40·0% of DALYs for COPD were attributable to air pollution, as were 35·6% of DALYs for lower respiratory infections, 26·1% for diabetes, 25·8% for lung cancer, 19·5% for ischaemic heart disease, and 12·8% for stroke. We estimated that if the air pollution level in China was below the minimum causing health loss, the average life expectancy would have been 1·25 years greater. The DALY rate per 100 000 attributable to air pollution varied across provinces, ranging from 482·3 (371·1-604·1) in Hong Kong to 1725·6 (720·4-2653·1) in Xinjiang for ambient pollution, and from 18·7 (9·1-34·0) in Shanghai to 1804·5 (1339·5-2270·1) in Tibet for household pollution. Although the overall mortality attributable to air pollution decreased in China between 1990 and 2017, 12 provinces showed an increasing trend during the past 27 years.
Pollution from ambient PM and household burning of solid fuels decreased markedly in recent years in China, after extensive efforts to control emissions. However, PM concentrations still exceed the WHO Air Quality Guideline for the entire population of China, with 81% living in regions exceeding the WHO Interim Target 1, and air pollution remains an important risk factor. Sustainable development policies should be implemented and enforced to reduce the impact of air pollution on long-term economic development and population health.
Bill & Melinda Gates Foundation; and China National Key Research and Development Program.
空气污染是中国一个重要的公共卫生关注点,人们暴露在环境和家庭空气污染中水平较高。为了在中国省级层面采取行动,我们估算了从 1990 年至 2017 年期间所有省份的空气污染暴露情况及其对死亡、疾病负担和预期寿命损失的影响。
在中国的 33 个省、自治区、直辖市和特别行政区,我们估算了空气污染的暴露情况,包括环境细颗粒物污染(定义为 PM 的年度网格化浓度)、家庭空气污染(定义为使用固体燃料做饭的家庭比例以及相应的 PM 暴露情况)和臭氧污染(定义为平均网格化臭氧浓度)。我们使用 2017 年全球疾病、伤害和危险因素研究的方法估算了空气污染导致的死亡和伤残调整生命年(DALY),以及如果空气污染水平低于导致健康损失的最低水平,预期寿命会是多少。
2017 年,中国的平均年人口加权 PM 暴露量为 52.7μg/m³(95%置信区间[UI]为 41.0-62.8),比 1990 年的 57.8μg/m³(45.0-67.0)降低了 9%。我们估计,2017 年中国有 124 万人(95%UI 为 1.08-1.40)的死亡归因于空气污染,其中 851660 人(712002-990271)死于环境 PM 污染,271089 人(209882-346561)死于使用固体燃料的家庭空气污染,178187 人(67650-286229)死于环境臭氧污染。2017 年,中国的空气污染归因的 DALY 率为每 10 万人 1513.1 人年,男性(1839.8 人年/10 万人)高于女性(1198.3 人年/10 万人)。1990 年至 2017 年,中国整体归因于空气污染的死亡率下降了 60.6%(55.7-63.7),主要原因是家庭空气污染下降了 85.4%(83.2-87.3),环境 PM 污染下降了 12.0%(1.4-22.1)。COPD 的 DALY 有 40.0%归因于空气污染,下呼吸道感染的 DALY 有 35.6%归因于空气污染,糖尿病有 26.1%,肺癌有 25.8%,缺血性心脏病有 19.5%,中风有 12.8%。我们估计,如果中国的空气污染水平低于导致健康损失的最低水平,平均预期寿命将增加 1.25 年。空气污染归因的 DALY 率在各省之间存在差异,从香港的 482.3(371.1-604.1)到新疆的 1725.6(720.4-2653.1),从上海的 18.7(9.1-34.0)到西藏的 1804.5(1339.5-2270.1)。尽管 1990 年至 2017 年期间,中国归因于空气污染的总体死亡率有所下降,但在过去的 27 年中,有 12 个省份呈上升趋势。
近年来,中国为控制排放,大力开展空气污染治理工作,环境 PM 和家庭燃烧固体燃料的污染显著减少。然而,PM 浓度仍超过世界卫生组织空气质量指南中对全中国人口的要求,81%的人生活在 PM 浓度超过世界卫生组织临时目标 1 的地区,空气污染仍然是一个重要的风险因素。应实施可持续发展政策,以减少空气污染对长期经济发展和人口健康的影响。
比尔及梅琳达·盖茨基金会;中国国家重点研发计划。