Suppr超能文献

跨文化调适与下肢运动系统障碍患者使用个体患者功能量表阿拉伯文版的测量特性。

Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Arabic version of the Patient-Specific Functional Scale in patients with lower extremity musculoskeletal disorders.

机构信息

Rehabilitation Sciences Department, College of Applied Medical Sciences, King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia.

Physical Therapy Department, East Jeddah Hospital, Jeddah, Saudi Arabia.

出版信息

Disabil Rehabil. 2022 Jul;44(15):4104-4110. doi: 10.1080/09638288.2021.1880651. Epub 2021 Feb 15.

Abstract

PURPOSE

To cross-culturally adapt the Patient-Specific Functional Scale (PSFS) into Arabic language and to examine its measurement properties in patients with lower extremity musculoskeletal disorders.

MATERIALS AND METHODS

The original English version of the PSFS was cross-culturally adapted into modern standard Arabic language following Beaton's guidelines. Patients with lower extremity musculoskeletal disorders ( = 116) were recruited to examine the test-retest reliability, measurement error, floor and ceiling effects, and construct validity of the Arabic PSFS. Construct validity was tested by examining eight predefined correlational hypotheses.

RESULTS

Participants in the current study indicated that the Arabic PSFS was clear and understandable. The Arabic PSFS had very good test-retest reliability (ICC = 0.86) with no floor or ceiling issues. The standard error of measurement and the minimal detectable change of the Arabic PSFS were 0.64 and 1.49 points respectively indicating acceptable measurement error. The majority of the predefined construct validity hypotheses (75%) were supported by the results justifying the construct validity of the Arabic PSFS.

CONCLUSIONS

The Arabic PSFS is a comprehensible and easy to use measure. The Arabic PSFS has very good test-retest reliability, acceptable measurement error, and evidence supporting its construct validity as measure of activity limitation in patients with lower extremity musculoskeletal disorders.Implications for rehabilitationRehabilitation specialist can confidently interpret patient's score in the Arabic PSFS to represent the extent of activity limitation.Patients with unchanged clinical status will have similar scores in the Arabic PSFS with repeated administrations of the scale over time.The Arabic PSFS can be used in daily clinical practice and in research studies to measure activity limitation in Arabic-speakers with lower extremity musculoskeletal disorders.The Arabic PSFS enables rehabilitation specialist to quantify activity limitation in a way that is relevant to the culture and life style of Arabic-speakers.

摘要

目的

将患者特定功能量表(PSFS)跨文化适应为阿拉伯语,并在下肢运动障碍患者中检验其测量特性。

材料与方法

根据 Beaton 的指南,将 PSFS 的原始英文版本跨文化适应为现代标准阿拉伯语。招募下肢运动障碍患者( = 116),以检验阿拉伯 PSFS 的重测信度、测量误差、地板和天花板效应以及结构效度。结构效度通过检验八个预先定义的相关假设来检验。

结果

本研究的参与者表示,阿拉伯 PSFS 清晰易懂。阿拉伯 PSFS 的重测信度非常好(ICC=0.86),无地板或天花板问题。阿拉伯 PSFS 的测量误差标准和最小可检测变化分别为 0.64 和 1.49 分,表明可接受的测量误差。大多数预先定义的结构效度假设(75%)得到了结果的支持,证明了阿拉伯 PSFS 的结构效度。

结论

阿拉伯 PSFS 是一种易懂易用的测量工具。阿拉伯 PSFS 的重测信度非常好,测量误差可接受,且有证据支持其作为下肢运动障碍患者活动受限的测量工具的结构效度。

对康复的意义

  • 康复专家可以自信地解释阿拉伯 PSFS 中的患者分数,以代表活动受限的程度。

  • 随着时间的推移,临床状况不变的患者在阿拉伯 PSFS 中的分数将相似。

  • 阿拉伯 PSFS 可用于日常临床实践和研究中,以测量讲阿拉伯语的下肢运动障碍患者的活动受限。

  • 阿拉伯 PSFS 使康复专家能够以与讲阿拉伯语者的文化和生活方式相关的方式量化活动受限。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验