Xiangya Nursing School, Central South University, Changsha 410000, China.
Department of Hematology, Henan Cancer Hospital, Affiliated Tumor Hospital of Zhengzhou University, Zhengzhou 450003, China.
J Affect Disord. 2021 Apr 1;284:120-125. doi: 10.1016/j.jad.2021.02.013. Epub 2021 Feb 8.
Sleep plays a key role in preserving cognitive function. However, the optimal strategies of sleep for cognition and the underlying mechanism are not well-established.
A cross-sectional study was performed using the China Health and Retirement Longitudinal Study (CHARLS), 2011-2012 survey. Self-reported nighttime sleep and afternoon napping data were collected. Fasting blood collected was analyzed for the high-sensitivity C-reactive protein (CRP) and white blood cell.
Both nighttime sleep and afternoon napping were significantly associated with cognition after adjusting for confounders (p < 0.05). Precisely, participants with nighttime sleep of 6.1-7h had the highest cognition scores (p < 0.05). Participants with less than 30 min afternoon napping had the highest cognition scores (p < 0.05). The synergistic effect of nighttime sleep and afternoon napping was not significant (p > 0.05). Nighttime sleep and afternoon napping were significantly related to the white blood cell, but not the high-sensitivity CRP. The white blood cell mediated the association between sleep and cognition (p < 0.05).
Nighttime sleep of six to seven hours and afternoon napping of less than 30 minutes are associated with optimal cognitive function in middle-aged and older people, respectively. Sleep influences cognition partly via the inflammatory profile.
睡眠在保护认知功能方面起着关键作用。然而,睡眠对认知的最佳策略及其潜在机制尚未得到很好的建立。
本研究使用中国健康与养老追踪调查(CHARLS)2011-2012 年的调查数据进行了一项横断面研究。收集了自我报告的夜间睡眠和下午小睡数据。采集空腹血样,分析高敏 C 反应蛋白(CRP)和白细胞。
在调整混杂因素后,夜间睡眠和下午小睡均与认知显著相关(p < 0.05)。具体而言,夜间睡眠时间为 6.1-7 小时的参与者认知评分最高(p < 0.05)。下午小睡时间少于 30 分钟的参与者认知评分最高(p < 0.05)。夜间睡眠和下午小睡的协同作用不显著(p > 0.05)。夜间睡眠和下午小睡与白细胞显著相关,但与高敏 CRP 无关。白细胞介导了睡眠与认知之间的关联(p < 0.05)。
6-7 小时的夜间睡眠和 30 分钟以内的下午小睡分别与中年及以上人群的最佳认知功能相关。睡眠通过炎症特征部分影响认知。