School of Foreign Languages, University of Electronic Science and Technology of China, Chengdu, China.
Department of Educational Psychology, University of Education of Weingarten, Weingarten, Germany.
Psychol Res. 2024 Apr;88(3):762-772. doi: 10.1007/s00426-023-01887-9. Epub 2023 Oct 25.
In this study, we examined the gestural embodiment of active, passive, and active-form/passive-sense voices of ergative verbs in English. We analyzed gestures produced by presenters talking about a variety of subjects in a set of videos. We used several Chi-square tests to find out what type of gesture (representational, beat, and pointing gestures) co-occurred more frequently with active, passive, and active-form/passive-sense voices of ergative verbs. The results showed that representational gestures occurred more frequently with active than passive and active-form/passive-sense voices of ergative verbs. Furthermore, representational gestures occurred more frequently with active voices of ergative verbs having human subjects than non-human subjects. This was also the case with active-form/passive-sense sentences. Based on these results, it is suggested that form of a sentence is an influential factor in the process of embodying the situation that is described by that sentence. Active voice of an English ergative verb is more likely to be accompanied by representational gestures and is embodied more strongly than passive and active-form/passive-sense voices of that verb.
在这项研究中,我们考察了英语作格动词的主动、被动和主动式/被动意义的语态在手势上的体现。我们分析了在一系列视频中,演讲者在谈论各种主题时所产生的手势。我们使用了几个卡方检验来找出哪种类型的手势(具象、敲击和指示手势)与作格动词的主动、被动和主动式/被动意义的语态更频繁地同时出现。结果表明,具象手势与作格动词的主动语态比被动和主动式/被动意义的语态更频繁地同时出现。此外,具象手势与具有人类主语的作格动词的主动语态比非人类主语的主动语态更频繁地同时出现。这同样适用于主动式/被动意义的句子。基于这些结果,我们认为句子的形式是体现该句子所描述的情境的一个重要因素。英语作格动词的主动语态比被动和主动式/被动意义的语态更有可能伴随着具象手势,并且体现得更强烈。