Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Grunwaldzka 6, Poznań 60-780, Poland; Cognitive Neuroscience Center, Adam Mickiewicz University, Uniwersytetu Poznanskiego 2, Poznań 61-614, Poland.
Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Grunwaldzka 6, Poznań 60-780, Poland.
Neuroimage. 2024 Aug 15;297:120752. doi: 10.1016/j.neuroimage.2024.120752. Epub 2024 Jul 27.
Tasks measuring human creativity overwhelmingly rely on both language comprehension and production. Although most of the world's population is bilingual, few studies have investigated the effects of language of operation on creative output. This is surprising given that fluent bilinguals master inhibitory control, a mechanism also at play in creative idea evaluation. Here, we compared creative output in the two languages of Polish(L1)-English(L2) bilinguals engaged in a cyclic adaptation of the Alternative Uses Task increasing the contribution of idea evaluation (convergent thinking). We show that Polish-English bilinguals suffer less cognitive interference when generating unusual uses for common objects in the L2 than the L1, without incurring a significant drop in idea originality. Right posterior alpha oscillation power, known to reflect creative thinking, increased over cycles. This effect paralleled the increase in originality ratings over cycles, and lower alpha power (8-10 Hz) was significantly greater in the L1 than the L2. Unexpectedly, we found greater beta (16.5-28 Hz) desynchronization in the L2 than the L1, suggesting that bilingual participants suffered less interference from competing mental representations when performing the task in the L2. Whereas creative output seems unaffected by language of operation overall, the drop in beta power in the L2 suggests that bilinguals are not subjected to the same level of semantic flooding in the second language as they naturally experience in their native language.
任务测量人类创造力压倒性地依赖于语言理解和生成。尽管世界上大多数人口都是双语者,但很少有研究调查语言对创造性产出的影响。这令人惊讶,因为流利的双语者掌握了抑制控制,这一机制也在创造性思维评价中发挥作用。在这里,我们比较了波兰语(L1)-英语(L2)双语者在循环适应替代用途任务中的两种语言的创造性产出,该任务增加了对想法评价(聚合思维)的贡献。我们发现,波兰语-英语双语者在 L2 中生成常见物体的不寻常用途时,认知干扰比 L1 时要少,而不会导致想法原创性显著下降。已知反映创造性思维的右后 alpha 振荡功率随着周期的增加而增加。这种效应与周期内原创性评价的增加平行,L1 的 alpha 功率(8-10Hz)明显大于 L2。出乎意料的是,我们发现 L2 的 beta(16.5-28Hz)去同步化比 L1 更大,这表明双语者在 L2 中执行任务时,来自竞争心理表象的干扰较小。尽管整体上创造性产出似乎不受语言操作的影响,但 L2 中 beta 功率的下降表明,双语者在第二语言中不会像在母语中那样受到相同程度的语义泛滥的影响。