Suppr超能文献

对具有多元吸引力的白种人和东亚女性及男性的刻板印象。

Stereotypes of White and East Asian Women and Men with Branched Attractions.

作者信息

Wilkerson Mariah, Bosson Jennifer K

机构信息

Department of Psychology, University of South Florida, 4202 E. Fowler Ave., Tampa, FL, 33620, USA.

出版信息

Arch Sex Behav. 2025 Mar;54(3):957-973. doi: 10.1007/s10508-024-03009-x. Epub 2024 Dec 5.

Abstract

People with branched attractions may experience sexual and romantic attractions to different genders; for example, they may be sexually attracted to one gender and romantically attracted to another gender. Because branched attractions may violate folk theories about sexuality, we expected individuals with these attractions to face unique stereotypes. Across three preregistered experiments (total N = 1041), and using predominantly White, non-Latiné, and straight samples, we asked if White (Studies 1 and 2) and East Asian (Study 3) targets with branched attractions are seen as: (1) confused, dishonest, and non-monogamous (bi stereotypes), (2) uncertain about and in denial of their sexuality (instability stereotypes), and (3) desired as sexual objects (fetishized), compared to targets with aligned (same-gender, other-gender, bisexual) attractions. We also assessed warmth toward targets, and explored perceivers' need for cognition as a moderator. As expected, White and East Asian women and men with branched attractions faced heightened bi and instability stereotypes, whereas findings with warmth, fetishization, and need for cognition were mixed. Discussion considers the implications of these findings for sexually and racially minoritized individuals.

摘要

具有分支吸引力的人可能会对不同性别产生性吸引力和浪漫吸引力;例如,他们可能在性方面被一种性别吸引,而在浪漫方面被另一种性别吸引。由于分支吸引力可能违反关于性取向的民间理论,我们预计有这些吸引力的个体将面临独特的刻板印象。在三项预先注册的实验(总样本量N = 1041)中,并且主要使用白人、非拉丁裔和异性恋样本,我们询问与具有一致(同性、异性、双性恋)吸引力的目标相比,具有分支吸引力的白人(研究1和2)和东亚人(研究3)目标是否被视为:(1)困惑(译者注:原文confused直译为困惑,但结合上下文,这里意译为双性恋刻板印象更为合适)、不诚实和非一夫一妻制(双性恋刻板印象),(2)对自己的性取向不确定且否认(不稳定刻板印象),以及(3)被视为性对象(被 fetishized)。我们还评估了对目标的热情,并探讨了感知者的认知需求作为调节因素。正如预期的那样,具有分支吸引力的白人以及东亚女性和男性面临着更高的双性恋和不稳定刻板印象,而关于热情、被 fetishized 和认知需求的研究结果则好坏参半。讨论考虑了这些发现对性少数群体和种族少数群体个体的影响。 (译者注:原文中fetishized一词没有直接对应的中文词汇,根据上下文推测这里是指被视为某种特殊的性对象,暂保留英文并加注释供参考。)

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验