Naya Kazuaki, Sakuramoto Hideaki, Kuroiwa Yuki, Hamano Rika, Kawaguchi Chihiro, Yamamoto Hina, Sugihara Wakana, Horita Kyoka, Nakaue Ami, Iwashita Hiromi
Department of Adult Nursing, Wakayama Faculty of Nursing, Tokyo Health University, Wakayama, JPN.
Department of Critical Care and Disaster Nursing, Japanese Red Cross Kyushu International College of Nursing, Munakata, JPN.
Cureus. 2025 Jan 8;17(1):e77161. doi: 10.7759/cureus.77161. eCollection 2025 Jan.
Intensive care unit (ICU) mortality rates are notably high. Several studies outside Japan indicate that the Quality of Death and Dying (QODD) in ICUs is often rated lower compared with settings such as hospices or specialized palliative care units. However, there are no tools to directly evaluate QODD in ICUs that are appropriate to Japanese culture and medicine. Consequently, no study has been conducted in Japanese ICU settings. This study aimed to develop a Japanese version of the QODD Questionnaire 3.2A (ICU-QODD) and to evaluate its reliability and validity.
The ICU-QODD was translated into Japanese following the guidelines for translation, adaptation, and validation of instruments. A pilot test involving an expert panel and family members of 40 ICU survivors helped establish the content validity index (CVI). Further testing with 59 bereaved family members evaluated validity through convergent and known groups analyses, while reliability was assessed through internal consistency and test-retest methods.
The pilot test confirmed the face and content validity of the Japanese ICU-QODD. Following revisions, all items achieved a CVI of 0.78 or higher, with an average scale-level CVI exceeding 0.90. One item with low CVI was excluded, resulting in a finalized 24-item version. The ICU-QODD demonstrated strong construct validity, with significant domain correlations to the total score. Known-groups analysis revealed lower QODD scores for patients admitted from the ward p=0.03). Internal consistency and reliability were robust, with the intraclass correlation coefficient generally above 0.7 (range: 0.705-0.964, p<0.001).
The Japanese version of the ICU-QODD translated in this study demonstrates satisfactory validity and reliability, making it suitable for clinical use in Japan, and adapted to the country's medical, cultural, and linguistic context.
重症监护病房(ICU)的死亡率显著较高。日本以外的多项研究表明,与临终关怀机构或专业姑息治疗病房等环境相比,ICU中的死亡与临终质量(QODD)评分往往较低。然而,目前尚无适合日本文化和医学背景、可直接评估ICU中QODD的工具。因此,尚未在日本的ICU环境中开展相关研究。本研究旨在开发日语版的QODD问卷3.2A(ICU-QODD),并评估其信度和效度。
按照工具翻译、改编和验证指南,将ICU-QODD翻译成日语。一项涉及专家小组和40名ICU幸存者家属的预试验有助于建立内容效度指数(CVI)。对59名丧亲家属进行的进一步测试通过收敛分析和已知群体分析评估效度,同时通过内部一致性和重测法评估信度。
预试验证实了日语版ICU-QODD的表面效度和内容效度。修订后,所有条目CVI均达到0.78或更高,量表水平平均CVI超过0.90。一个CVI较低的条目被排除,最终形成了一个24个条目的版本。ICU-QODD显示出较强的结构效度,各领域与总分之间存在显著相关性。已知群体分析显示,从病房转入的患者QODD得分较低(p=0.03)。内部一致性和信度较强,组内相关系数一般高于0.7(范围:0.705-0.964,p<0.001)。
本研究翻译的日语版ICU-QODD具有令人满意的效度和信度,适合在日本临床使用,并适应了该国的医学、文化和语言背景。