Peñaloza Claudia, Marte Manuel Jose, Billot Anne, Kiran Swathi
Department of Cognition, Development and Educational Psychology, University of Barcelona, Barcelona, Spain; Institute of Neurosciences, University of Barcelona, Barcelona, Spain; Cognition and Brain Plasticity Unit, Bellvitge Biomedical Research Institute (IDIBELL), L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Spain.
Center for Brain Recovery, Boston University, Boston, MA, USA.
Cortex. 2025 Jun 4;189:107-130. doi: 10.1016/j.cortex.2025.05.017.
Language rehabilitation research has reported mixed evidence in bilinguals with aphasia suggesting that therapy can benefit the treated language alone or additionally result in cross-language generalization to the untreated language, while cross-language interference effects are less common. However, treatment effects in multilinguals with aphasia (MWA) have been less frequently investigated, and examining cross-language interactions during therapy may help to better understand their treatment response in each language. This study reports on P1, a trilingual person with severe aphasia with extensive damage to cortical language regions and the basal ganglia, who received sequential semantic-based treatment for anomia in her L3 French, L1 Spanish and L2 English. Overall, significant treatment gains in the treated language were restricted to her L3 French, the weakest language, while her treatment response was limited across languages likely due to severe language impairment and extensive damage to the language processing network. Cross-language generalization effects were absent and P1 showed cross-language interference in her L2 English during treatment in her L3 French. Cross-language intrusions were observed between languages, more frequently in her L2 English (the least available language in treatment) than in her L1 Spanish (the strongest language). The absence of cross-language generalization and presence of cross-language interference in P1 were likely due to damage in the basal ganglia and executive deficits reflecting damage to the language control network. Severe language processing and language control impairments can hinder the balance between activation and inhibition mechanisms necessary to support response to language treatment in MWA.
语言康复研究表明,失语症双语患者的治疗效果不一,这表明治疗可能仅对接受治疗的语言有益,或者额外产生跨语言泛化到未接受治疗的语言,而跨语言干扰效应则不太常见。然而,对失语症多语患者(MWA)的治疗效果研究较少,在治疗过程中检查跨语言交互可能有助于更好地了解他们对每种语言的治疗反应。本研究报告了P1,一名患有严重失语症的三语者,其皮层语言区域和基底神经节受到广泛损伤,她接受了针对其第三语言法语、第一语言西班牙语和第二语言英语的命名障碍的基于语义的序贯治疗。总体而言,治疗语言的显著治疗效果仅限于她最弱的语言——第三语言法语,而她的治疗反应在不同语言中有限,这可能是由于严重的语言障碍和语言处理网络的广泛损伤。跨语言泛化效应不存在,并且P1在第三语言法语治疗期间在其第二语言英语中表现出跨语言干扰。在不同语言之间观察到了跨语言侵入,在她的第二语言英语(治疗中最不常用的语言)中比在她的第一语言西班牙语(最强的语言)中更频繁。P1中跨语言泛化的缺失和跨语言干扰的存在可能是由于基底神经节的损伤和反映语言控制网络损伤的执行缺陷。严重的语言处理和语言控制障碍可能会阻碍支持失语症多语患者对语言治疗反应所需的激活和抑制机制之间的平衡。