Jennett B, Gleave J, Wilson P
Br Med J (Clin Res Ed). 1981 Feb 14;282(6263):533-9. doi: 10.1136/bmj.282.6263.533.
The validity of clinical criteria for diagnosing brain death has been investigated in three ways. A total of 447 published cases were reviewed. In three neurosurgical units (Cambridge, Glasgow, and Swansea) 609 patients diagnosed clinically as brain dead were studied; 326 had final cardiac asystole while still being ventilated, and ventilation was discontinued in the remainder. No patient recovered. The median time in hospital before the heart finally stopped was 3 1/2-4 1/2 days, with 30-40 hours on the ventilator. Analysis of prospective data from three countries on patients with severe head injuries showed that not one of 1003 survivors would ever have been suspected of being brain dead even in their worst state soon after injury. Recovery after supposed brain death has been alleged in patients who were thought to be brain dead but in fact were not and in cases where reflex movements in the limbs were mistaken for signs of life. The safeguards in diagnosing brain death include establishing irreversible structural brain damage, excluding the effects of drugs, and allowing enough time to elapse to establish the diagnosis beyond doubt. The studies reported here show that the clinical criteria used in the United Kingdom are reliable. There is no need for confirmatory tests such as an electroencephalogram provided that all the conditions for clinical diagnosis have been fulfilled and all the tests carried out.
诊断脑死亡的临床标准的有效性已通过三种方式进行了研究。共回顾了447例已发表的病例。在三个神经外科单位(剑桥、格拉斯哥和斯旺西)对609例临床诊断为脑死亡的患者进行了研究;326例在仍接受通气时最终出现心搏停止,其余患者则停止了通气。没有患者康复。心脏最终停止跳动前在医院的中位时间为3.5至4.5天,使用呼吸机的时间为30至40小时。对来自三个国家的重度颅脑损伤患者的前瞻性数据进行分析表明,1003名幸存者中即使在受伤后最差的状态下也没有一人会被怀疑脑死亡。在那些被认为是脑死亡但实际上并非如此的患者以及肢体反射运动被误认为是生命迹象的病例中,都有脑死亡后恢复的说法。诊断脑死亡的保障措施包括确定不可逆的脑结构损伤、排除药物的影响以及留出足够的时间以毫无疑问地确立诊断。此处报告的研究表明,英国使用的临床标准是可靠的。只要满足临床诊断的所有条件并进行了所有测试,就无需进行脑电图等确证性检查。