Kottke F J
Arch Phys Med Rehabil. 1980 Dec;61(12):551-61.
All motor activity is based on inherent reflexes and on modification of those reflexes by higher centers. The reflex patterns are developed as the result of the neuronal connections and remain consistent rather than showing variability. It is only the extent of spread of excitation through the entire distribution of the reflex pathway that changes with intensity of stimulation byt the reflex pathway remains constant. Control of reflex activity by the pyramidal system precedes and is the basis for the development of the automatic engrams of coordination. However, precise control can be exerted through the pyramidal system only when the patient is related, the effort is low, and attention is directed to the single activity being attempted. An engram is formed only by repetition of the precise pattern of that engram. In the repetition of a precise pattern the inhibition of muscles which should not be in the pattern is as important as the excitation of the muscles which participate in the pattern. Thousands of repetitions are required to begin to form an engram and millions of repetitions are necessary to perfect it. Coordination is developed in proportion to the number of repetitions of an engram practiced just below the maximal level of ability to perform. The performance of our strongest, fastest, and most complex motor patterns is a function of the extrapyramidal system.
所有运动活动都基于内在反射以及高级中枢对这些反射的调节。反射模式是神经元连接的结果,并且保持一致而非表现出变异性。只有通过反射通路的整个分布的兴奋传播范围会随刺激强度而变化,而反射通路本身保持不变。锥体系统对反射活动的控制先于并构成了自动协调记忆痕迹发展的基础。然而,只有当患者放松、用力较小时且注意力集中于正在尝试的单一活动时,锥体系统才能发挥精确控制作用。记忆痕迹仅通过该记忆痕迹精确模式的重复而形成。在精确模式的重复中,抑制不应处于该模式的肌肉与兴奋参与该模式的肌肉同样重要。需要数千次重复才能开始形成记忆痕迹,而数百万次重复对于完善它是必要的。协调能力的发展与在略低于最大执行能力水平下练习的记忆痕迹重复次数成比例。我们最强、最快和最复杂的运动模式的表现是锥体外系的功能。