Wyatt R J, Henter I, Leary M C, Taylor E
Neuropsychiatry Branch, National Institute of Mental Health, Neuroscience Research Center at St. Elizabeths, Washington, DC 20032, USA.
Soc Psychiatry Psychiatr Epidemiol. 1995 Aug;30(5):196-205. doi: 10.1007/BF00789054.
In 1991, the costs for schizophrenia, which has a lifetime prevalence of 1.5% among adult Americans, totaled $65 billion. Costs were broken down into their direct and indirect components. Direct costs, which totaled $19 billion dollars, consisted of treatment-related expenditures such as those for inpatients and outpatients, as well as nontreatment-related expenditures such as those for the criminal justice system used by individuals with schizophrenia. The direct costs were fairly similar to those of other recent estimates of the cost of schizophrenia. Indirect costs, which were $46 billion dollars, included the lost productivity of both wage earners ($24 billion) and homemakers ($4.5 billion), individuals who were in institutions ($4.5 billion) or who had committed suicide ($7 billion), and caregivers who took care of schizophrenic family members ($7 billion). Our method for calculating the indirect costs was slightly different than methods used in prior studies, which may account for our estimates being higher. The method for determining each expenditure is provided, and the implications of these staggering costs are discussed.
1991年,精神分裂症在美国成年人群中的终生患病率为1.5%,其花费总计650亿美元。费用被细分为直接费用和间接费用。直接费用总计190亿美元,包括与治疗相关的支出,如住院患者和门诊患者的费用,以及与非治疗相关的支出,如精神分裂症患者所使用的刑事司法系统的费用。直接费用与近期其他关于精神分裂症成本的估计相当相似。间接费用为460亿美元,包括有收入者(240亿美元)和家庭主妇(45亿美元)、住院者(45亿美元)或自杀者(70亿美元)的生产力损失,以及照顾精神分裂症家庭成员的护理人员的费用(70亿美元)。我们计算间接费用的方法与先前研究中使用的方法略有不同,这可能是我们的估计值较高的原因。文中提供了确定每项支出的方法,并讨论了这些惊人费用的影响。