Suppr超能文献

Development and translation of an English-Spanish dual-language instrument addressing access to prenatal care for the border-dwelling Hispanic women of San Diego County.

作者信息

Fullerton J T, Wallace H M, Concha-Garcia S

机构信息

Department of Community and Family Medicine, University of California, San Diego, La Jolla 92093-0809.

出版信息

J Nurse Midwifery. 1993 Jan-Feb;38(1):45-50. doi: 10.1016/0091-2182(93)90126-2.

Abstract

The health of populations residing on either side of the United States-Mexican border has public policy implications for both border communities. A study of barriers to prenatal care for residents of the San Diego, California-Tijuana, Mexico region was conducted. The study was designed specifically to address the availability of health services for women who crossed the border in either direction. This article reports the methodology used in the construction and validation of a dual-language (as opposed to a Spanish language form) survey instrument that was developed for the study. Particular attention is given to the methodology used for language translation to ensure that it would reflect the idiomatic diversity of the multicultural population.

摘要

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验