• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在回答问题时力求达到最佳相关性。

Striving for optimal relevance when answering questions.

作者信息

Gibbs Raymond W, Bryant Gregory A

机构信息

Department of Psychology, University of California, Santa Cruz, CA 95064, USA.

出版信息

Cognition. 2008 Jan;106(1):345-69. doi: 10.1016/j.cognition.2007.02.008. Epub 2007 Apr 11.

DOI:10.1016/j.cognition.2007.02.008
PMID:17433280
Abstract

When people are asked "Do you have the time?" they can answer in a variety of ways, such as "It is almost 3", "Yeah, it is quarter past two", or more precisely as in "It is now 1:43". We present the results of four experiments that examined people's real-life answers to questions about the time. Our hypothesis, following previous research findings, was that people strive to make their answers optimally relevant for the addressee, which in many cases allows people to give rounded, and not exact, time responses. Moreover, analyses of the non-numeral words, hesitations, and latencies of people's verbal responses to time questions reveal important insights into the dynamics of speaking to achieve optimal relevance. People include discourse markers, hesitation marks, like "uh" and "um", and pauses when answering time questions to maximize the cognitive effects (e.g., a rounded answer is adequate) listeners can infer while minimizing the cognitive effort required to infer these effects. This research provides new empirical evidence on how relevance considerations shape collaborative language use.

摘要

当人们被问到“你知道现在几点吗?”时,他们可以用多种方式回答,比如“快三点了”“是的,现在是两点一刻”,或者更精确地像“现在是1:43”。我们展示了四项实验的结果,这些实验考察了人们在现实生活中对时间问题的回答。根据之前的研究结果,我们的假设是,人们努力使自己的回答对听话者具有最佳相关性,这在很多情况下使得人们给出的是大概时间,而非精确时间。此外,对人们回答时间问题时的非数字词汇、犹豫和反应时长的分析,揭示了为实现最佳相关性而进行言语表达动态过程的重要见解。人们在回答时间问题时会使用话语标记、犹豫标记,如“呃”和“嗯”,以及停顿,以最大化听众能够推断出的认知效果(例如,一个大概的答案就足够了),同时最小化推断这些效果所需的认知努力。这项研究为相关性考量如何塑造协作性语言使用提供了新的实证证据。

相似文献

1
Striving for optimal relevance when answering questions.在回答问题时力求达到最佳相关性。
Cognition. 2008 Jan;106(1):345-69. doi: 10.1016/j.cognition.2007.02.008. Epub 2007 Apr 11.
2
Attention orienting effects of hesitations in speech: evidence from ERPs.言语中犹豫的注意定向效应:来自事件相关电位的证据。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2008 May;34(3):696-702. doi: 10.1037/0278-7393.34.3.696.
3
Effect of speaking rate on the identification of word boundaries.
Phonetica. 2008;65(3):173-86. doi: 10.1159/000144078. Epub 2008 Jul 31.
4
Hesitation patterns in third grade children's derived word productions.三年级儿童派生词生成中的犹豫模式。
Clin Linguist Phon. 2009 May;23(5):348-74. doi: 10.1080/02699200902792488.
5
If you say thee uh you are describing something hard: the on-line attribution of disfluency during reference comprehension.如果你说“thee uh”,你是在描述一些困难的事情:指代理解过程中不流畅的在线归因。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2007 Sep;33(5):914-30. doi: 10.1037/0278-7393.33.5.914.
6
The artful dodger: answering the wrong question the right way.巧妙的躲闪者:以正确的方式回答错误的问题。
J Exp Psychol Appl. 2011 Jun;17(2):139-47. doi: 10.1037/a0023439.
7
Semantic illusion depends on information structure: ERP evidence.语义错觉取决于信息结构:ERP证据。
Brain Res. 2009 Jul 28;1282:50-6. doi: 10.1016/j.brainres.2009.05.069. Epub 2009 Jun 6.
8
Blirtatiousness: cognitive, behavioral, and physiological consequences of rapid responding.快速反应的认知、行为和生理后果:夸夸其谈
J Pers Soc Psychol. 2001 Dec;81(6):1160-75.
9
Effects of visual and verbal interaction on unintentional interpersonal coordination.视觉与言语互动对无意人际协调的影响。
J Exp Psychol Hum Percept Perform. 2005 Feb;31(1):62-79. doi: 10.1037/0096-1523.31.1.62.
10
Concurrent processing of words and their replacements during speech.在言语过程中对单词及其替换词进行并行处理。
Cognition. 2008 Sep;108(3):601-7. doi: 10.1016/j.cognition.2008.04.005. Epub 2008 Jun 10.

引用本文的文献

1
Numbers in Context: Cardinals, Ordinals, and Nominals in American English.上下文语境中的数字:美国英语中的基数词、序数词和名词。
Cogn Sci. 2024 Jun;48(6):e13471. doi: 10.1111/cogs.13471.
2
Large-scale patterns of number use in spoken and written English.英语口语和书面语中数字使用的大规模模式。
Corpus Linguist Linguist Theory. 2023 Mar 27;20(1):123-152. doi: 10.1515/cllt-2022-0082. eCollection 2024 Feb.
3
Multimodality matters in numerical communication.多模态在数字通信中很重要。
Front Psychol. 2023 Jul 26;14:1130777. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1130777. eCollection 2023.
4
Transcranial magnetic stimulation of the left middle frontal gyrus modulates the information people communicate in different social contexts.左额中回经颅磁刺激调节人们在不同社会情境下交流的信息。
Sci Rep. 2023 Jun 20;13(1):9995. doi: 10.1038/s41598-023-36192-3.
5
Conversational pragmatics: memory reporting strategies in different social contexts.会话语用学:不同社会情境下的记忆报告策略
Front Psychol. 2023 May 25;14:1004524. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1004524. eCollection 2023.
6
Hedges enhance memory but inhibit retelling.修饰语增强记忆但抑制复述。
Psychon Bull Rev. 2012 Oct;19(5):892-8. doi: 10.3758/s13423-012-0275-1.